Nortel
OTC Bulletin Board : NRTLQ

Nortel

25 nov. 2009 01h16 HE

Ericsson et Kapsch remportent l'appel d'offre pour les activités GSM/GSM-R de Nortel

- Ericsson et Kapsch sont les deux co-soumissionnaires gagnants avec une offre au comptant de 103 M $ US - La vente comprend essentiellement tous les actifs de l'activité GSM/GSM-R de Nortel et environ 680 employés de Nortel - L'autorisation de la vente par les tribunaux américains et canadiens sera demandée au cours d'une audience conjointe le 2 décembre 2009

TORONTO, ONTARIO--(Marketwire - 25 nov. 2009) - Nortel(1) Networks Corporation (OTCBB:NRTLQ) a annoncé que la société, sa principale filiale d'exploitation Nortel Networks Limited (NNL) et certaines de ses autres filiales y compris Nortel Networks Inc., Nortel Networks UK Limited (sous administration) et Nortel Networks SA (NNSA), ont conclu la vente aux enchères d'essentiellement tous les actifs mondiaux des activités GSM/GSM-R de Nortel. Telefonaktiebolaget LM Ericsson ("Ericsson") et Kapsch CarrierCom ("Kapsch") sont les co-soumissionnaires gagnants avec un prix d'achat au comptant de 103 M $ US

La vente est sous réserve de l'autorisation des tribunaux américains et canadiens que Nortel demandera au cours d'une audience conjointe le 2 décembre 2009 et à une date ultérieure en France. La vente est aussi sous réserve de certaines autorisations, informations et consultations réglementaires avec les délégués syndicaux et/ou les employés dans certaines juridictions de la région EMA ainsi que certaines conditions habituelles de clôture et certains ajustements du prix d'achat après la clôture. Nortel collaborera pleinement avec Ericsson et avec Kapsch afin de finaliser cette vente à la fin du premier trimestre 2010, sous réserve du calendrier d'obtention des autorisations réglementaires.

Si autorisé par les tribunaux, Ericsson acquerra les actifs relatifs aux activités GSM nord-américaines et Kapsch reprendra les actifs relatifs aux activités GSM de Taiwan et de la région EMA. Kapsch achètera également les actifs relatifs aux activités GSM-R mondiales. Nortel a plus de 15 ans d'expérience dans cette technologie et est le principal fournisseur au monde de GSM-R.

Chaque soumissionnaire assumera les contrats pertinents dans les zones attribuées ainsi que les produits, les brevets spécifiés utilisés principalement dans les activités GSM/GSM-R et les licences non exclusives pour les autres brevets pertinents.

Environ 680 employés de Nortel recevront des offres d'emploi de la part des co-soumissionnaires. Cela inclut les employés affectés aux activités GSM/GSM-R dans certaines juridictions EMEA qui seront automatiquement transférés chez Kapsch suite à une procédure légale.

"Il s'agit d'une étape décisive pour notre entreprise. Ces acquisitions permettront à nos clients de continuer de bénéficier de l'innovation et du soutien aux produits auxquels nous les avons habitués", déclare Graham Richardson, directeur général de l'activité GSM/GSM-R, Nortel. "L'annonce d'aujourd'hui est aussi un tournant important pour nos employés dont la majorité apportera une expertise considérable à Ericsson et à Kapsch."

"Cette transaction souligne l'engagement d'Ericsson sur le marché nord-américain et renforce notre position en tant que principal fournisseur de technologies et de services de télécommunications aux Etats-Unis et au Canada", a déclaré Hans Vestberg, nouveau président et chef de la direction d'Ericsson.

"Nous collaborons étroitement depuis plus de 20 ans avec Nortel dans le domaine du GSM/GSM-R. Cette transaction fait passer Kapsch du statut d'acteur régional à celui de leader du secteur GSM-R", a déclaré Thomas Schöpf, directeur de l'exploitation de Kapsch.

GSM (Global System for Mobile communications) est la norme de technologie sans fil la plus populaire au monde pour les téléphones portables. Nortel est un fournisseur de premier plan de réseaux GSM et a collaboré avec des exploitants de réseaux du monde entier pour mettre en oeuvre la gamme de technologies d'accès GSM, y compris GSM/GPRS/EDGE. Aussi basée sur la technologie GSM, GSM-R (GSM for Railways) propose des communications sécurisées aux entreprises ferroviaires.

Ainsi qu'annoncé précédemment, Nortel ne s'attend pas à ce que les actionnaires ordinaires de la Société, ni les actionnaires prioritaires de NNL, ne profitent des démarches en cours pour être placé sous la protection de la Loi sur les arrangements avec les créanciers des compagnies et la Société anticipe que les démarches aboutiront à l'annulation de ces participations.

A propos de Nortel

Pour plus de renseignements, veuillez consulter le site de Nortel www.nortel.com.

Certaines déclarations figurant dans le présent communiqué de presse peuvent contenir des mots tels que "pouvoir", "s'attendre à", "prévoir", "croire", "avoir l'intention de", "estimer", "viser", "projeter" et "rechercher" et d'autres termes semblables ou compter des verbes au mode conditionnel et sont considérées comme des déclarations ou des informations prospectives en vertu des lois sur les valeurs mobilières applicables. Ces déclarations sont fondées sur les attentes, les estimations, les prévisions et les projections actuelles de Nortel au sujet du contexte d'exploitation, des contextes économiques et des marchés dans lesquels Nortel exerce son activité. Ces déclarations sont assujetties à des hypothèses, à des incertitudes et à des risques importants, qu'il est difficile de prédire et dont l'issue réelle peut être sensiblement différente. Les hypothèses de Nortel, bien qu'elles soient considérées raisonnables par Nortel au moment de la publication du présent communiqué, peuvent se révéler inexactes et, par conséquent, les résultats réels peuvent différer sensiblement par rapport aux attentes mentionnées aux présentes.

Les résultats ou événements réels pourraient différer considérablement de ceux envisagés dans les déclarations prospectives en raison : (i) des risques et incertitudes se rapportant aux démarches dans le cadre de la Loi sur les arrangements avec les créanciers des compagnies, dont : (a) les risques associés à la capacité de Nortel à : stabiliser l'entreprise et maximiser la valeur de ses activités ; obtenir les autorisations nécessaires pour exécuter les ventes en cours ; la capacité de satisfaire les obligations de l'accord de services de transition concernant les ventes des opérations ; conclure les discussions en cours pour la vente des autres actifs ou activités de Nortel ; développer, obtenir les autorisations nécessaires pour la mise en oeuvre d'un plan de restructuration ; résoudre les problèmes à venir avec les créanciers et les autres tierces parties dont les intérêts peuvent différer de ceux de Nortel ; générer une trésorerie à partir des opérations et maintenir suffisamment de liquidités dans chacune de ses juridictions pour financer les opérations dans ces juridictions pendant les soumissions concernant la Loi sur les arrangements avec les créanciers des compagnies ; accéder à la facilité d'EDC étant donné sa nature discrétionnaire actuelle ou organiser un financement alternatif ; arranger si nécessaire un financement de débiteur en possession de ses biens ou une autre forme de financement ; continuer d'avoir des arrangements de gestion des liquidités et obtenir toute autre autorisation nécessaire auprès du contrôleur canadien, des administrateurs du Royaume-Uni, de l'administrateur français, des administrateurs israéliens et du Comité de créanciers des Etats-Unis ou de toute autre tierce partie ; obtenir des capitaux pour faire face aux demandes, y compris la capacité de Nortel à vendre des actifs pour régler les demandes dont Nortel fait l'objet; maintenir les investissements en recherche et développement; réaliser la valeur totale ou une juste valeur de tout actif ou activité cédé; utiliser à l'avenir les reports sur les exercices suivant la perte nette d'exploitation et certains autres attributs fiscaux; éviter la consolidation substantielle des actifs et du passif de NNI avec ceux d'un ou de plusieurs débiteurs des Etats-Unis;
attirer et conserver les clients pour éviter la réduction, le délai ou la suspension des commandes suite à l'incertitude provoquée par les démarches dans le cadre de la Loi sur les arrangements avec les créanciers des compagnies; maintenir les parts de marché face aux tentatives de la concurrence de profiter des inquiétudes de la clientèle; opérer les activités de Nortel efficacement en consultation avec le contrôleur canadien, le Comité de créanciers des Etats-Unis, et travailler efficacement avec les administrateurs du Royaume-Uni, l'administrateur français et les administrateurs israéliens dans leur administration respective des activités de la région EMEA soumises à la Loi sur les arrangements avec les créanciers des compagnies; continuer à titre d'entreprise en exploitation; communiquer activement et adéquatement et répondre aux évènements, à la presse et aux rumeurs concernant les démarches dans le cadre de la Loi sur les arrangements avec les créanciers des compagnies pouvant nuire aux relations de Nortel avec sa clientèle, ses fournisseurs, ses partenaires et ses employés; conserver et donner des incitations aux employés clés et attirer de nouveaux employés au besoin; conserver ou si nécessaire remplacer les fournisseurs majeurs selon des conditions acceptables et éviter des perturbations de la chaîne d'approvisionnement de Nortel; maintenir les relations actuelles avec les partenaires-revendeurs, les partenaires de coentreprises et les partenaires d'alliances stratégiques; obtenir des injonctions ou des autorisations en ce qui concerne les requêtes soumises de temps en temps; résoudre les demandes à l'encontre de Nortel ayant trait aux démarches dans le cadre de Loi sur les arrangements avec les créanciers des compagnies pour les montants ne dépassant pas les responsabilités déclarées de Nortel soumises à un compromis; résoudre les demandes à l'encontre de Nortel ayant trait aux démarches dans le cadre de Loi sur les arrangements avec les créanciers des compagnies pour les montants ne dépassant pas les responsabilités déclarées de Nortel soumises à un compromis; éviter que les tierces parties obtiennent des injonctions ou des autorisations contraires aux intérêts de Nortel; rejeter, répudier ou résilier des contrats; et (b) les risques et les incertitudes associées aux : limitations des actions contre tout débiteur pendant les démarches dans le cadre de la Loi sur les arrangements avec les créanciers des compagnies;
les valeurs, le cas échéant, qui seront prescrites en vertu de tout plan de restructuration des titres en circulation de Nortel et, en particulier, que Nortel ne s'attend à ce qu'aucune valeur ne soit prescrite aux actions ordinaires de NNC ou aux actions préférentielles de NNL dans un tel plan; la mise hors-cote à la NYSE des actions ordinaires de NNC; la mise hors cote à la TSX des actions ordinaires de NNC et des actions préférentielles de NNL et; (ii) les risques et les incertitudes associées aux activités de Nortel y compris : le ralentissement économique prolongé et les conditions volatiles du marché, résultant en un impact négatif sur les activités de Nortel, les résultats des opérations et la position financière et sa capacité à prévoir avec précision ses résultats et sa trésorerie; les dépenses en investissement prudentes des clients à cause notamment des incertitudes économiques actuelles; la fluctuation des taux de change; toute demande à l'avenir, de contributions accrues à des régimes d'avantages sociaux définis; un niveau d'endettement élevé, des termes et des conditions strictes associés à l'obtention de certains financements; le niveau suffisant de main-d'oeuvre et d'initiatives de réductions des coûts; tout développement négatif associé aux fournisseurs et sous-traitants de Nortel, y compris la dépendance de Nortel sur certains fournisseurs pour des composants clés des solutions de réseautage optique et sur un fournisseur pour la plupart de ses fonctions de fabrication et de conception; les pénalités potentielles, les dommages ou les contrats annulés de clients suite au non-respect des obligations contractuelles, y compris les délais de livraison et d'installation et tout défaut ou erreur dans les produits actuels ou anticipés de Nortel; une concurrence importante, des politiques de prix compétitives, la consolidation de l'industrie, l'évolution rapide des technologies, l'évolution des normes de l'industrie, les introductions fréquentes de nouveaux produits et les courts cycles de vie des produits et les autres tendances et caractéristiques concernant l'industrie des télécommunications; toute incidence défavorable et importante sur la performance de Nortel si ses attentes concernant les demandes du marché pour des produits particuliers sont fausses; les risques potentiels plus élevés opérationnels et financiers associés aux opérations internationales de Nortel; le manque de protection des droits de propriété intellectuelle de Nortel; tout jugement, amende, pénalité ou règlement adverse associé à tout litige significatif en cours ou futur; l'échec du maintien de l'intégrité des systèmes informatiques de Nortel; les changements de la réglementation de l'Internet ou d'autres changements réglementaires et l'incapacité potentielle de Nortel à maintenir une stratégie de gestion des risques efficace.

Pour tout complément d'information au sujet de certains de ces facteurs ou d'autres facteurs, veuillez consulter le rapport annuel de Nortel sur formulaire 10-K, les rapports trimestriels sur formulaire 10-Q et les autres soumissions réglementaires auprès de la Commission des opérations de bourse. A moins qu'elle n'y soit tenue aux termes des lois sur les valeurs mobilières applicables, Nortel nie toute intention ou obligation de mettre à jour ou de réviser des renseignements de nature prospective, que ce soit à la lumière de nouveaux renseignements, d'événements futurs ou autrement.

(1) Nortel, le logo de Nortel et le "O" stylisé sont des marques de commerce de Nortel Networks.

Renseignements