CONSEIL DES ARTS DU CANADA

CONSEIL DES ARTS DU CANADA

16 oct. 2007 11h00 HE

Le Conseil des Arts du Canada dévoile les noms des finalistes des Prix littéraires du Gouverneur général de 2007

OTTAWA, ONTARIO--(Marketwire - 16 oct. 2007) - Le Conseil des Arts du Canada a dévoilé aujourd'hui les noms des finalistes, de langue française et de langue anglaise, des Prix littéraires du Gouverneur général de 2007, des catégories romans et nouvelles, études et essais, poésie, théâtre, littérature jeunesse (texte et illustrations) et traduction.

Cette année, 1 417 livres au total sont de la course aux GG. Quatre des 70 oeuvres en lice sont des collaborations entre deux écrivains ou traducteurs, et 40 des 74 finalistes ont des oeuvres en lice pour la première fois. Au moins 11 des finalistes ont moins de 35 ans.

Les noms des finalistes, les titres en lice ainsi que les commentaires des jurys sont énumérés ci-dessous. La liste des membres des 14 jurys (sept en français et sept en anglais) se trouve à la fin de ce communiqué.

Le Conseil des Arts du Canada finance, administre et assure la promotion des Prix littéraires du Gouverneur général. Pour la première fois, les prix seront de 25 000 $. Auparavant d'une valeur de 15 000 $, les prix ont été majorés cette année pour souligner le 50e anniversaire du Conseil des Arts. Chaque lauréate, chaque lauréat recevra en sus un exemplaire de son livre spécialement relié. L'éditeur de chaque livre primé recevra une subvention de 3 000 $ pour appuyer ses activités promotionnelles. De plus, chaque finaliste non lauréat recevra une somme de 1 000 $ venant souligner son accession au rang des finalistes. La valeur totale des Prix littéraires se chiffre donc à environ 450 000 $.

L'annonce des lauréates et des lauréats se fera lors d'une conférence de presse qui se déroula à Montréal le mardi 27 novembre à 10 h.

BMO Groupe financier est le commanditaire des Prix littéraires du Gouverneur général depuis 1988. La généreuse contribution de BMO permet, entre autres, de produire du matériel visant à promouvoir les finalistes et les lauréats.

"BMO Groupe financier est fier d'encourager l'excellence littéraire au Canada et se joint au Conseil des Arts pour féliciter tous les finalistes, pour célébrer leur importante contribution à la littérature, à l'illustration et à la traduction canadiennes, et pour promouvoir leurs oeuvres dans les librairies, les écoles, les bibliothèques et lors de divers événements partout au pays", a déclaré Gilles Ouellette, président et chef de la direction, Groupe gestion privée, et président du Conseil délégué, BMO Nesbitt Burns. En 2006, BMO a été reconnu comme chef de file en matière de soutien aux arts par l'un des prix Globe and Mail Business for the Arts en reconnaissance du partenariat exceptionnel qui lie l'organisation au secteur des arts.

Les images téléchargeables des livres en lice, ainsi que les commentaires des jurys et tout autre détail relatif aux GG 2007, sont affichés sur le site web du Conseil des Arts au www.conseildesarts.ca/prix/plgg.


Finalistes de langue française


Romans et nouvelles

Esther Croft, ville de Québec, Le reste du temps (XYZ éditeur)

Robert Lalonde, Montréal, Espèces en voie de disparition (Les Editions du Boréal)

Anthony Phelps, Montréal, La contrainte de l'inachevé (Leméac Editeur)

Hélène Rioux, Montréal, Mercredi soir au Bout du monde (XYZ éditeur)

Sylvain Trudel, ville de Québec, La mer de la tranquillité (Les éditions Les Allusifs)


Poésie

Martine Audet, Montréal, Les manivelles (Editions de l'Hexagone, une division du groupe Ville-Marie Littérature)

Mario Brassard, Montréal, La somme des vents contraires (Editions Les Herbes rouges)

Catherine Fortin, St-Jean-Port-Joli (Québec), Le silence est une voie navigable (Editions du Noroît)

Rino Morin Rossignol, Montréal, Intifada du coeur (Les Editions Perce-Neige)

Serge Patrice Thibodeau, Moncton (Nouveau-Brunswick), Seul on est (Les Editions Perce-Neige)


Théâtre

Daniel Danis, St-David-de-Falardeau (Québec), Le chant du Dire-Dire (Leméac Editeur)

Sébastien Harrisson, Montréal, Floes et D'Alaska (suite nordique) (Dramaturges Editeurs)

Steve Laplante, Montréal, Le Long de la Principale (Dramaturges Editeurs)

Suzanne Lebeau, Montréal, Souliers de sable (Leméac Editeur)

Wajdi Mouawad, Montréal, avec la collaboration de Benoît Vermeulen, Assoiffés (Leméac Editeur/Actes Sud)


Etudes et essais

Roland Bourneuf, Cap-Rouge (Québec), Pierres de touche (Les éditions de L'instant même)

Michel Cormier, Beijing (République populaire de la Chine), originaire du Nouveau-Brunswick) La Russie des illusions : Regard d'un correspondant (Leméac Editeur)

Denise Brassard, Montréal, Le souffle du passage : Poésie et essai chez Fernand Ouellette (VLB éditeur, une division du groupe Ville-Marie Littérature)

André Cellard, Ripon (Québec), et Marie-Claude Thifault, Rouyn-Noranda (Québec), Une toupie sur la tête : Visages de la folie à Saint-Jean-de-Dieu (Les Editions du Boréal)

Annette Hayward, Kingston (Ontario), La querelle du régionalisme au Québec (1904-1931) : Vers l'autonomisation de la littérature québécoise (Editions du Nordir ; distribué par Prologue)


Littérature jeunesse - texte

François Barcelo, St-Antoine-sur-Richelieu (Québec), La fatigante et le fainéant (Soulières éditeur)

Sophie Gironnay, Montréal, Philou, architecte et associés (Les éditions Les 400 coups)

André Leblanc, Montréal, L'envers de la chanson : Des enfants au travail 1850-1950 (Les éditions Les 400 coups)

Sylvain Meunier, Longueuil (Québec), Piercings sanglants (Les éditions de la courte échelle)

Hélène Vachon, ville de Québec, Les saisons vues par Schouster (Editions FouLire)


Littérature jeunesse - illustrations

Stéphane-Yves Barroux, Paris (France), originaire de Montréal, Superbricoleur : Le roi de la clef à molette (Les éditions Les 400 coups)

Geneviève Côté, Montréal, La petite rapporteuse de mots (Les éditions Les 400 coups)

Manon Gauthier, Montréal, Ma maman du photomaton (Les éditions Les 400 coups)

Caroline Merola, Montréal, Une nuit en ville (Les éditions Les 400 coups)

Daniel Sylvestre, Montréal, Ma vie de reptile (Les éditions de la courte échelle)


Traduction (de l'anglais vers le français)

Suzanne Anfossi, Montréal, Trudeau : Citoyen du monde, tome 1 : 1919-1968 (Les Editions de l'Homme, une division du Groupe Sogides, filiale du Groupe Livre Quebecor Média). Traduction française de Citizen of the World: The Life of Pierre Elliott Trudeau, Volume One: 1919-1968 de John English

Marie Frankland, Montréal, La chaise berçante (Editions du Noroît). Traduction française de The Rocking Chair de A.M. Klein

Lori Saint-Martin et Paul Gagné, Montréal, Dernières notes (Les éditions Les Allusifs). Traduction française de Last Notes and Other Stories de Tamas Dobozy

Claudine Vivier, Saint-André-Avellin (Québec), Pas l'ombre d'une trace (Editions Hurtubise HMH). Traduction française de Not a Trace de Norah McClintock

Sophie Voillot, Montréal, La fin de l'alphabet (Editions Alto). Traduction française de The End of the Alphabet de C. S. Richardson


Finalistes de langue anglaise


Romans et nouvelles

David Chariandy, Vancouver, Soucouyant (Arsenal Pulp Press)

Barbara Gowdy, Toronto, Helpless (HarperCollins Publishers, marque d'éditeur de HarperCollins Canada)

Michael Ondaatje, Toronto, Divisadero (McClelland & Stewart)

Heather O'Neill, Montréal, Lullabies for Little Criminals (Harper Perennial, marque d'éditeur de HarperCollins)

M.G. Vassanji, Toronto, The Assassin's Song (Doubleday Canada, une division de Random House of Canada)


Poésie

Margaret Atwood, Toronto, The Door: Poems (McClelland & Stewart)

Don Domanski, Halifax, All Our Wonder Unavenged (Brick Books)

Brian Henderson, Kitchener (Ontario), Nerve Language (Pedlar Press)

Dennis Lee, Toronto, Yesno: Poems (House of Anansi Press)

Rob Winger, Ottawa, Muybridge's Horse: A Poem in Three Phases (Nightwood Editions)


Théâtre

Salvatore Antonio, Markham (Ontario), In Gabriel's Kitchen (Playwrights Canada Press)

Anosh Irani, North Vancouver, The Bombay Plays: The Matka King and Bombay Black (Playwrights Canada Press)

Rosa Laborde, Toronto, Leo (Playwrights Canada Press)

Colleen Murphy, Toronto, The December Man (L'homme de décembre) (Playwrights Canada Press)

Morris Panych, Vancouver, What Lies Before Us (Talonbooks)


Etudes et essais

Rodrigo Bascunán et Christian Pearce, Toronto, Enter the Babylon System: Unpacking Gun Culture from Samuel Colt to 50 Cent (Random House Canada, une division de Random House of Canada)

John English, Kitchener (Ontario), Citizen of the World: The Life of Pierre Elliott Trudeau, Volume One: 1919-1968 (Alfred A. Knopf Canada, une division de Random House of Canada)

Stephanie Nolen, Johannesburg (Afrique du Sud), originaire de Montréal, 28: Stories of AIDS in Africa. (Alfred A. Knopf Canada, une division de Random House of Canada)

Karolyn Smardz Frost, Collingwood (Ontario), I've Got a Home in Glory Land: A Lost Tale of the Underground Railroad (Thomas Allen Publishers)

Bridget Stutchbury, Woodbridge (Ontario), Silence of the Songbirds: How We Are Losing the World's Songbirds and What We Can Do to Save Them (HarperCollins Publishers, marque d'éditeur de HarperCollins Canada)


Littérature jeunesse - texte

Hugh Brewster, Toronto, Carnation, Lily, Lily, Rose: The Story of a Painting (Kids Can Press)

Christopher Paul Curtis, Windsor (Ontario), Elijah of Buxton (Scholastic Canada)

Iain Lawrence, Gabriola Island (Colombie-Brittanique), Gemini Summer (Delacorte Press, marque d'éditeur de Random House Children's Books, une division de Random House)

John Wilson, Lantzville (Colombie-Brittanique), The Alchemist's Dream (Key Porter Books)

Eva Wiseman, Winnipeg, Kanada (Tundra Books)


Littérature jeunesse - illustrations

Wallace Edwards, Yarker (Ontario), The Painted Circus (Kids Can Press)

Joanne Fitzgerald, Orton (Ontario), The Blue Hippopotamus (North Winds Press, une division de Scholastic Canada)

Jirina Marton, Toronto, Marja's Skis (Groundwood Books/House of Anansi Press)

Dusan Petricic, Toronto, My New Shirt (Tundra Books)

Duncan Weller, Thunder Bay (Ontario), The Boy from the Sun (Simply Read Books)


Traduction (du français vers l'anglais)

Sheila Fischman, Montréal, My Sister's Blue Eyes (Cormorant Books). Traduction anglaise de Les Yeux bleus de Mistassini, de Jacques Poulin

Robert Majzels, Calgary, et Erin Moure, Montréal, Notebook of Roses and Civilization (Coach House Books). Traduction anglaise de Cahier de roses & de civilisation, de Nicole Brossard

Rhonda Mullins, Montréal, The Decline of the Hollywood Empire (Talonbooks). Traduction anglaise de Le déclin de l'empire hollywoodien, de Hervé Fischer

John Murrell, Calgary, Carole Fréchette: Two Plays: John and Beatrice; Helen's Necklace (Playwrights Canada Press). Traduction anglaise de Jean et Béatrice et de Le collier d'Hélène, de Carole Frechette

Nigel Spencer, Sherbrooke (Québec), Augustino and the Choir of Destruction (House of Anansi Press). Traduction anglaise de Augustino et le chour de la destruction, de Marie-Claire Blais


Les jurys

Les finalistes des Prix littéraires du Gouverneur général (présentés par le Conseil des Arts du Canada) sont choisis par des jurys indépendants - sept en français et sept en anglais - dont les membres sont nommés par le Conseil. Les jurys se rencontrent séparément et examinent les livres admissibles parus entre le 1er juillet 2006 et le 30 juin 2007 pour les livres de langue française, et entre le 1er septembre 2006 et le 30 septembre 2007 pour les livres de langue anglaise. Cette année, les éditeurs ont soumis 1 417 titres : 581 en français et 836 en anglais.


Jurys de langue française

Romans et nouvelles : Anne Dandurand (Montréal), Pierre Karch (Toronto), Monique Proulx (Montréal)

Poésie : Beddiari (Montréal), Tania Langlais (Montréal), Michel Thérien (Ottawa)

Théâtre : Louise Bombardier (Montréal), Antonine Maillet (Bouctouche, NB), Francis Monty (Montréal)

Etudes et essais : Georges Anglade (Montréal), Jean Morency (Moncton), Louise Prescott (Montréal)

Littérature jeunesse - texte : Anne Legault (Verdun, QC), Daniel Marchildon (Penetang, ON), Jean Sioui (Wendake, QC)

Littérature jeunesse - illustrations : Isabelle Beaudin (Ottawa), Leanne Franson (Montréal), Pierre Pratt (Montréal)

Traduction : Yolande Amzallag (Hampstead, QC), Annie Brisset (Ottawa), Robert Paquin (Montréal)


Jurys de langue anglaise

Romans et nouvelles : Austin Clarke (Toronto), Eden Robinson (Haisla, BC), Rudy Wiebe (Edmonton)

Poésie : Lillian Allen (Toronto), Christian Bök (Calgary), Christopher Dewdney (Toronto)

Théâtre : Alanis King (Saskatoon), Daniel MacIvor (Halifax), Joan MacLeod (Victoria)

Etudes et essais : Michael Bliss (Toronto), Afua Cooper (Toronto), Maggie Siggins (Regina)

Littérature jeunesse - texte : Pamela Porter (Sydney, BC), Deirdre Kessler (Charlottetown), Simon Rose (Calgary)

Littérature jeunesse - illustrations : Margaret Atwood (Toronto), Michael Martchenko (Toronto), Ludmila Zeman (Montréal)

Traduction : Jo-Anne Elder (Fredericton), Louise Forsyth (Calgary), Hugh Hazelton (Montréal)


Dates à retenir !


Le lundi 22 octobre, 20 h - Soirée de lecture à l'International Festival of Authors

- Les finalistes de langue anglaise dans la catégorie romans et nouvelles liront un extrait de leur livre en nomination dans le cadre de l'International Festival of Authors (IFOA), lequel prendra place au Premiere Dance Theatre du Harbourfront Centre, à Toronto.

- Pour de plus amples renseignements à propos de la soirée de lecture, communiquez avec Becky Toyne, agente de publicité de l'IFOA, au 416-973-5836 ou btoyne@harbourfrontcentre.com.


Le jeudi 15 novembre, 19 h - Salon du livre de Montréal

- En l'honneur du 50e anniversaire du Conseil et du 30e anniversaire du Salon du livre de Montréal, le Conseil tiendra une soirée de lecture spéciale à laquelle participeront les finalistes de langue française dans la catégorie romans et nouvelles et dont l'hôte sera BMO Groupe financier. Les lectures auront lieu au Salon de la Place Bonaventure et seront immédiatement suivies d'une réception au stand du Conseil des Arts du Canada.


Le mardi 27 novembre, 10 h - Annonce des lauréats

- Le nom de toutes les lauréates et tous les lauréats, de langue française comme de langue anglaise, sera annoncé à la Grande Bibliothèque (Bibliothèque et Archives nationales du Québec - 475, boulevard de Maisonneuve Est, Montréal).

- Les lauréates et les lauréats prendront la parole lors de la conférence de presse et seront disponibles pour accorder des entrevues individuelles et téléphoniques, immédiatement après l'annonce.

- La liste des lauréates et des lauréats ainsi que des photographies et notices biographiques téléchargeables seront affichées sur le site web du Conseil, au www.conseildesarts.ca, à compter de 11 h (HNE), le 27 novembre.


Le mercredi 12 décembre, 19 h - Lecture publique par tous les lauréats

- La séance de lecture par les lauréates et les lauréats des Prix littéraires du Gouverneur général de 2007 aura lieu à l'auditorium de Bibliothèque et Archives Canada (395, rue Wellington, Ottawa).

- Des exemplaires des livres primés seront mis en vente et les lauréates et les lauréats seront disponibles pour signer leur livre immédiatement après la séance de lecture.

- Pour de plus amples renseignements au sujet de cette lecture publique, communiquez avec Bibliothèque et Archives Canada au 613-996-5115.


Le jeudi 13 décembre, 18 h - Remise des Prix à Rideau Hall

- Son Excellence la très honorable Michaëlle Jean, gouverneure générale du Canada, remettra aux lauréates et aux lauréats les Prix littéraires de 2007.

- La remise des prix sera suivie d'une réception, d'un dîner et d'une soirée de divertissement (sur invitation seulement).

- Les représentants des médias qui souhaitent assister à la remise des prix sont priés de communiquer avec Marie-Eve Letourneau, au bureau de presse de Rideau Hall, au 613-998-0287 ou à meletourneau@gg.ca.

All Canada Council for the Arts documents are available in English and in French.

Renseignements