Nortel
OTC Bulletin Board : NRTLQ

Nortel

24 févr. 2010 08h25 HE

Nortel annonce que GENBAND sera l'acquéreur de son activité VoIP porteur et Solutions d'application

- L'objectif est de conclure les accords de vente avec GENBAND au deuxième trimestre 2010 pour un prix d'achat de 282 millions US$, sous réserve d'un ajustement du bilan, et d'autres ajustements, dont la valeur est actuellement estimée à 100 millions US$, ramenant le prix d'achat net à environ 182 millions US$

- L'autorisation des tribunaux américains et canadiens sera sollicitée au cours d'une audience conjointe le 3 mars 2010

TORONTO, ONTARIO--(Marketwire - 24 fév. 2010) - Nortel* Networks Corporation (OTCBB:NRTLQ) a annoncé aujourd'hui que la société, sa principale filiale d'exploitation Nortel Networks Limited (NNL) et certaines de ses autres filiales y compris Nortel Networks Inc., Nortel Networks UK Limited (sous administration) ne donneront pas suite à la vente aux enchères et se consacreront désormais à la conclusion des accords de ventes, qui avaient été précédemment annoncés le 23 décembre 2009, avec GENBAND, Inc. (GENBAND). Les accords prévoient la vente de quasiment tous les actifs mondiaux de l'activité VoIP porteur et solutions d'application (Carrier VoIP and Application Solutions - CVAS) de Nortel pour un prix d'achat de 282 millions US$, sous réserve d'un ajustement du bilan, et d'autres ajustements, dont la valeur est actuellement estimée à 100 millions US$, ramenant le prix d'achat net à environ 182 millions US$.

En vertu des dispositions des accords, l'achat de GENBAND concerne quasiment toutes les plates-formes, tous les brevets utilisés de façon prépondérante et les autres propriétés intellectuelles utilisées exclusivement dans l'activité CVAS de Nortel, y compris la commutation logicielle, les passerelles, les applications SIP (protocole d'ouverture de session) et les produits et services TDM (multiplexage dans le temps). L'accord prévoit aussi le transfert à GENBAND de quasiment tous les contrats client CVAS de Nortel.

GENBAND s'est associé avec One Equity Partners (OEP) et d'autres actionnaires actuels pour le rachat des actifs de Nortel CVAS.

La vente est sous réserve des autorisations des tribunaux américains et canadiens, que Nortel a l'intention de solliciter au cours d'une audience conjointe le 3 mars 2010, et des tribunaux israéliens. Nortel travaillera diligemment avec GENBAND afin de conclure la vente au cours du deuxième trimestre 2010, sous réserve des autorisations réglementaires.

La grande majorité des employés de CVAS auront la possibilité de poursuivre leur carrière chez GENBAND. Cela inclut les employés affectés aux activités CVAS dans certaines juridictions de l'EMEA et qui deviendront automatiquement des employés de GENBAND du fait des dispositions légales. La vente est aussi sujette à diverses autorisations réglementaires, informations et consultations avec les représentants syndicaux et/ou les employés, dans certaines juridictions de l'EMEA, ainsi qu'à d'autres conditions de clôture habituelles et à certains ajustements du prix d'achat postérieurement à la clôture. L'autorisation antitrust a été obtenue aux États-Unis et au Canada avant la vente.

« L'union de nos deux activités va déboucher sur la création d'un des acteurs les plus importants dans le secteur VoIP porteur, que ce soit en termes de parts de marché, de clientèle et de gamme de produits », estime Samih Elhage, président, CVAS, Nortel. « En nous associant avec GENBAND nous pourrons continuer à fournir des solutions et des services irréprochables aux prestataires de service et aux entreprises du monde entier. Je me réjouis aussi que la grande majorité des employés de Nortel, sans qui nous n'aurions pas pu occuper pendant si longtemps la place de No 1 sur le marché VoIP porteur, sera en mesure de poursuivre son travail de précurseur avec GENBAND. »

« Cet achat va permettre de fusionner les positions de chef de file en commutation logicielle et en application, et de chef de file en média, session et sécurité de la passerelle, afin de créer le portefeuille VoIP porteur le plus complet de l'industrie », a déclaré Charles D. Vogt, président et PDG de GENBAND. « Grâce à cette transaction, GENBAND se retrouvera dans une position unique pour transformer économiquement dans le monde entier l'infrastructure patrimoniale de commutation des clients. Nous sommes impatients d'intégrer les produits CVAS de Nortel et d'accueillir à GENBAND les talentueux employés de CVAS alors que nous continuons nos efforts pour supporter la migration de l'industrie de TDM à IP, de IP à IP et la convergence fixe à fixe-mobile, qui sont toutes des mutations appelées à dynamiser le marché au cours des cinq prochaines années. »

M. Elhage a ajouté : « Nortel et GENBAND vont accélérer la planification de l'intégration et les travaux d'exécution afin que cette transition soit la moins perturbatrice possible pour nos clients. En outre, tout au long de la réalisation de cette transaction, nous continuerons de tenir nos engagements vis à vis de nos clients et de leur fournir les prestations irréprochables auxquelles nos équipes les ont habituées. »

L'activité CVAS de Nortel est le chef de file reconnu sur le créneau VoIP porteur, ayant livré plus de 121 millions de ports de transports VoIP et de ports multimédia, y compris plus de 10 millions de lignes SIP aux plus importants exploitants mondiaux. Depuis 2002, Nortel a constamment été classé fournisseur numéro 1 mondial sur le marché du transport VoIP et de la commutation logicielle. Les produits CVAS de Nortel sont présents sur tous les continents au service d'exploitants de premier plan et cette activité fournit des solutions VoIP à 80 % des 20 plus importants exploitants mondiaux (par produits d'exploitation) répertoriés par IDC.

Ainsi qu'annoncé précédemment, Nortel ne s'attend pas à ce que les actionnaires ordinaires de la Société, ni les actionnaires prioritaires de NNL, ne profitent des démarches en cours pour être placé sous la protection de la Loi sur les arrangements avec les créanciers des compagnies et la Société anticipe que les démarches aboutiront à l'annulation de ces participations.

À propos de Nortel

Pour plus de renseignements, veuillez consulter le site de Nortel www.nortel.com. Pour les dernières nouvelles concernant Nortel, veuillez consulter www.nortel.com/news.

Certaines déclarations figurant dans le présent communiqué de presse peuvent contenir des mots tels que « pouvoir », « s'attendre à », « prévoir », « croire », « avoir l'intention de », « estimer », « viser », « projeter » et « rechercher » et d'autres termes semblables ou compter des verbes au mode conditionnel et sont considérées comme des déclarations ou des informations prospectives en vertu des lois sur les valeurs mobilières applicables. Ces déclarations sont fondées sur les attentes, les estimations, les prévisions et les projections actuelles de Nortel au sujet du contexte d'exploitation, des contextes économiques et des marchés dans lesquels Nortel exerce son activité. Ces déclarations sont assujetties à des hypothèses, à des incertitudes et à des risques importants, qu'il est difficile de prédire et dont l'issue réelle peut être sensiblement différente. Les hypothèses de Nortel, bien qu'elles soient considérées raisonnables par Nortel au moment de la publication du présent communiqué, peuvent se révéler inexactes et, par conséquent, les résultats réels peuvent différer sensiblement par rapport aux attentes mentionnées aux présentes.

Les résultats ou événements réels pourraient différer considérablement de ceux envisagés dans les déclarations prospectives en raison : (i) des risques et incertitudes se rapportant aux démarches dans le cadre de la Loi sur les arrangements avec les créanciers des compagnies, dont : (a) les risques associés à la capacité de Nortel à : stabiliser l'entreprise et maximiser la valeur de ses activités ; obtenir les autorisations nécessaires pour exécuter les ventes en cours et celles à venir ; la capacité de satisfaire les obligations de l'accord de services de transition concernant les ventes des opérations ; conclure les discussions en cours pour la vente des autres actifs ou activités de Nortel ; développer, obtenir les autorisations nécessaires pour la mise en œuvre d'un plan de restructuration ; résoudre les problèmes à venir avec les créanciers et les autres tierces parties dont les intérêts peuvent différer de ceux de Nortel ; générer une trésorerie à partir des opérations et maintenir suffisamment de liquidités dans chacune de ses juridictions pour financer les opérations dans ces juridictions pendant les soumissions concernant la Loi sur les arrangements avec les créanciers des compagnies ; accéder à la facilité d'EDC étant donné sa nature discrétionnaire actuelle ou organiser un financement alternatif ; arranger si nécessaire un financement de débiteur en possession de ses biens ou une autre forme de financement ; continuer d'avoir des arrangements de gestion des liquidités et obtenir toute autre autorisation nécessaire auprès du contrôleur canadien, des administrateurs du Royaume-Uni, de l'administrateur français, des administrateurs israéliens et du Comité de créanciers des États-Unis ou de toute autre tierce partie ; obtenir des capitaux pour faire face aux demandes, y compris la capacité de Nortel à vendre des actifs pour régler les demandes dont Nortel fait l'objet; maintenir les investissements en recherche et développement; réaliser la valeur totale ou une juste valeur de tout actif ou activité cédé; utiliser à l'avenir les reports sur les exercices suivant la perte nette d'exploitation et certains autres attributs fiscaux; éviter la consolidation substantielle des actifs et du passif de NNI avec ceux d'un ou de plusieurs débiteurs des États-Unis ;attirer et conserver les clients ou éviter la réduction, ou le délai ou la suspension des commandes suite à l'incertitude provoquée par les démarches dans le cadre de la Loi sur les arrangements avec les créanciers des compagnies; maintenir les parts de marché face aux tentatives de la concurrence de profiter des inquiétudes de la clientèle; opérer les activités de Nortel efficacement en fonction de la nouvelle organisation et en consultation avec le contrôleur canadien, le Comité de créanciers des États-Unis, et travailler efficacement avec les administrateurs du Royaume-Uni, l'administrateur français et les administrateurs israéliens dans leur administration respective des activités de la région EMEA soumises à la Loi sur les arrangements avec les créanciers des compagnies; continuer à titre d'entreprise en exploitation; communiquer activement et adéquatement et répondre aux évènements, à la presse et aux rumeurs concernant les démarches dans le cadre de la Loi sur les arrangements avec les créanciers des compagnies pouvant nuire aux relations de Nortel avec sa clientèle, ses fournisseurs, ses partenaires et ses employés; conserver et donner des incitations aux employés clés et attirer tout nouvel employé nécessaire ; conserver ou si nécessaire remplacer les fournisseurs majeurs selon des conditions acceptables et éviter des perturbations de la chaîne d'approvisionnement de Nortel; maintenir les relations actuelles avec les partenaires-revendeurs, les partenaires de coentreprises et les partenaires d'alliances stratégiques; résoudre les demandes à l'encontre de Nortel ayant trait aux démarches dans le cadre de Loi sur les arrangements avec les créanciers des compagnies pour les montants ne dépassant pas les responsabilités déclarées de Nortel soumises à un compromis; éviter que les tierces parties obtiennent des injonctions ou des autorisations contraires aux intérêts de Nortel; rejeter, répudier ou résilier des contrats; et (b) les risques et les incertitudes associées aux : limitations des actions contre tout débiteur pendant les démarches dans le cadre de la Loi sur les arrangements avec les créanciers des compagnies; les valeurs, le cas échéant, qui seront prescrites en vertu de tout plan de restructuration des titres en circulation de Nortel et, en particulier, que Nortel ne s'attend à ce qu'aucune valeur ne soit prescrite aux actions ordinaires de NNC ou aux actions préférentielles de NNL dans un tel plan; la mise hors-cote à la NYSE des actions ordinaires de NNC; la mise hors cote à la TSX des actions ordinaires de NNC et des actions préférentielles de NNL et; (ii) les risques et les incertitudes associées aux activités de Nortel y compris : le ralentissement économique prolongé et les conditions volatiles du marché, résultant en un impact négatif sur les activités de Nortel, les résultats des opérations et la position financière et sa capacité à prévoir avec précision ses résultats et sa trésorerie; les dépenses en investissement prudentes des clients à cause notamment des incertitudes économiques actuelles; la fluctuation des taux de change; toute demande à l'avenir, de contributions accrues à des régimes d'avantages sociaux définis; un niveau d'endettement élevé, des termes et des conditions stricts associés à l'obtention de certains financements; le niveau suffisant de main-d'œuvre et d'initiatives de réductions des coûts; tout développement négatif associé aux fournisseurs et sous-traitants de Nortel, y compris la dépendance de Nortel sur certains fournisseurs pour des composants clés des solutions de réseautage optique et sur un fournisseur pour la plupart de ses fonctions de fabrication et de conception; les pénalités potentielles, les dommages ou les contrats annulés de clients suite au non-respect des obligations contractuelles, y compris les délais de livraison et d'installation et tout défaut ou erreur dans les produits actuels ou anticipés de Nortel; une concurrence importante, des politiques de prix compétitives, la consolidation de l'industrie, l'évolution rapide des technologies, l'évolution des normes de l'industrie, les introductions fréquentes de nouveaux produits et les courts cycles de vie des produits et les autres tendances et caractéristiques concernant l'industrie des télécommunications; toute incidence défavorable et importante sur la performance de Nortel si ses attentes concernant les demandes du marché pour des produits particuliers sont fausses; les risques potentiels plus élevés opérationnels et financiers associés aux opérations internationales de Nortel; le manque de protection des droits de propriété intellectuelle de Nortel; tout jugement, amende, pénalité ou règlement adverse associé à tout litige significatif en cours ou futur; l'échec du maintien de l'intégrité des systèmes informatiques de Nortel; les changements de la réglementation de l'Internet ou d'autres changements réglementaires et l'incapacité potentielle de Nortel à maintenir une stratégie de gestion des risques efficace.

Pour tout complément d'information au sujet de certains de ces facteurs ou d'autres facteurs, veuillez consulter le rapport annuel de Nortel sur formulaire 10-K, les rapports trimestriels sur formulaire 10-Q et les autres soumissions réglementaires auprès de la Commission des opérations de bourse. À moins qu'elle n'y soit tenue aux termes des lois sur les valeurs mobilières applicables, Nortel nie toute intention ou obligation de mettre à jour ou de réviser des renseignements de nature prospective, que ce soit à la lumière de nouveaux renseignements, d'événements futurs ou autrement.

Pour les entreprises mentionnées ci-dessous, l'Institut des experts comptables d'Angleterre et du Pays de Galle (The Institute of Chartered Accountants in England and Wales) habilite A R Bloom, S Harris et C Hill à agir en tant que praticiens en insolvabilité en vertu de la section 390(2)(a) de la loi Insolvency Act de 1986 et l'Association des experts comptables certifiés (Chartered Certified Accountants) habilite A M Hudson à agir en tant que praticien en insolvabilité en vertu de la section 390(2)(a) de la loi Insolvency Act de 1986.

Les affaires internes, le fonds de commerce et les actifs des entreprises sont gérés par les coadministrateurs, A R Bloom, S Harris, AM Hudson et C Hill qui agissent en tant qu'agents des Entreprises seulement et sans aucune responsabilité personnelle.

Les affaires internes, le fonds de commerce et les actifs de Nortel Networks (Ireland) Limited sont gérés par les coadministrateurs, A R Bloom et D. Hughes qui agissent en tant qu'agents de Nortel Networks (Ireland) Limited seulement et sans aucune responsabilité personnelle.

Les entreprises sont : Nortel Networks UK Limited; Nortel Networks SA; Nortel GmbH; Nortel Networks France SAS; Nortel Networks NV; Nortel Networks SpA; Nortel Networks BV; Nortel Networks Polska SP Zoo; Nortel Networks Hispania SA; Nortel Networks (Austria) GmbH; Nortel Networks sro; Nortel Networks Engineering Service Kft; Nortel Networks Portugal SA; Nortel Networks Slovensko sro; Nortel Networks Oy; Nortel Networks Romania SRL; Nortel Networks AB; Nortel Networks International Finance & Holding BV.

*Nortel, le logo de Nortel et le « O » stylisé sont des marques de commerce de Nortel Networks

Renseignements