SOURCE: Waygo

Waygo

October 29, 2014 09:00 ET

Award-Winning Instant Translation App Announces Visual Translator for Korean

Waygo Adds Third Language, Magical Text Replacement to Mobile Translation Service

SAN FRANCISCO, CA--(Marketwired - Oct 29, 2014) -  Visual translation service, Waygo, today announces the addition of Korean to its instant translation app. Korean is the third language to be added to the app, and will cater to both language enthusiasts and the 12 million travelers visiting Korea each year. Waygo translates Korean, Japanese and Chinese characters into English text on menus, street signs and more with visual processing and translating technologies.

Waygo helps language learners, tourists and business travelers experience Asian culture like a local. Users can read printed materials by simply pointing their cameras to translate text instantly, without the need for an internet connection. Additionally, Waygo's new photo translation feature allows users to translate phrases and words from a photo, in addition to text. Waygo is also launching a new design for multi-line translation that magically replaces foreign text with English.

"Korea is experiencing a booming travel growth. We're thrilled that our app will now allow travelers to explore the country with new eyes," said Ryan Rogowski, CEO and co-founder of Waygo. "The addition of our image translation feature will also enhance users' experience and help travelers to Japan, China and Korea break down language barriers and travel like a local."

Now holding 1.5 million translations, Waygo launched as the only instant visual translator for Chinese in April 2013.

Waygo is available for free, offering users 10 free translations per day. Users can purchase an in-app upgrade to unlimited translations for $6.99, or a weeklong tourist package of unlimited translations for $1.99. It is available for download on Android devices at http://waygoapp.com/android and iOS devices at http://waygoapp.com/iOS.

About Waygo

Waygo is the leading visual translation service that changes the way tourists, language learners and business travelers experience China, Japan and Korea. Derived from the Chinese pinyin ("wài guó"), or foreign country, Waygo uses a combination of optical character recognition and a translation piece to translate Chinese, Japanese and Korean characters into English text. The app sees images, finds relevant text and creates sensible phrases by simply holding the phone over the characters. Waygo instantly translates and does not require an Internet connection to operate. More languages are being developed and are coming soon. For additional information, visit www.waygoapp.com.

Contact Information

  • Lauren Bowes
    Uproar PR for Waygo
    321-236-0102 x232
    Email Contact