Déclaration du ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire

03 oct. 2012 13h24 HE

Déclaration du ministre de l'Agriculture Gerry Ritz concernant le rappel d'aliments de l'établissement 38 de l'entreprise XL Foods Inc.

OTTAWA, ONTARIO--(Marketwire - 3 oct. 2012) - Le ministre de l'Agriculture, Gerry Ritz, et le président de l'Agence canadienne d'inspection des aliments, George Da Pont, ont rencontré aujourd 'hui les inspecteurs de l'ACIA à l'établissement 38 pour vérifier les travaux en cours et veiller à ce que la santé et la sécurité des consommateurs demeurent la priorité de tous. Le ministre Ritz a fait la déclaration suivante après la rencontre.

Les consommateurs canadiens et leur famille ont toujours été et continueront toujours d'être la priorité absolue du gouvernement du Canada en ce qui a trait à la salubrité des aliments.

Notre gouvernement et la population canadienne s'attendent à un système efficace en matière de salubrité des aliments. C'est pourquoi notre gouvernement fait sa part.

Notre gouvernement continue de fournir à l'Agence canadienne d'inspection des aliments les ressources nécessaires pour aider à protéger la santé et la sécurité des Canadiens et de leur famille.

Depuis 2006, notre gouvernement a versé des fonds considérables afin d'améliorer notre système de salubrité des aliments.

Notre gouvernement a fourni les ressources nécessaires pour embaucher plus de sept cent inspecteurs supplémentaires, dont cent soixante-dix inspecteurs des viandes.

Notre gouvernement a adopté immédiatement chacune des cinquante-sept recommandations du Rapport Weatherill, et c'est pourquoi nous avons pris les mesures qui s'imposent pour chacune d'elles.

C'est pourquoi nous continuerons de nous assurer que l'Agence canadienne d'inspection des aliments dispose des ressources nécessaires pour accomplir sa tâche importante, qui consiste à protéger les consommateurs canadiens et leur famille.

C'est pourquoi notre gouvernement a adopté la Loi sur la salubrité des aliments au Canada au printemps dernier.

C'est pourquoi je demeure en communication constante avec les dirigeants de l'Agence canadienne d'inspection des aliments, afin de veiller à ce qu'ils s'acquittent de leurs responsabilités.

Et c'est pourquoi je me suis rendu à l'usine de XL Foods ce matin.

Je m'y suis rendu personnellement pour m'assurer que tous ceux qui y travaillent - de la direction à Ottawa jusqu'à l'équipe chargée des examens en profondeur à Brooks - comprennent que la santé et la sécurité des Canadiens constituent notre priorité absolue.

J'ai vu de mes yeux que l'Agence canadienne d'inspection des aliments a envoyé un contingent complet d'inspecteurs et d'employés pour tester, échantillonner et examiner tous les produits et toutes les procédures dans l'usine.

En fait, l'ACIA a affecté des ressources supplémentaires dans l'usine pour garantir la protection des consommateurs canadiens et de leur famille.

Nous comprenons que les éleveurs de bétail, les agriculteurs et l'industrie doivent pouvoir compter sur un solide secteur de la transformation, mais nous sommes tous d'accord sur le fait que le succès de l'industrie doit se fonder sur la salubrité des aliments.

C'est pourquoi l'usine de XL Foods reprendra ses activités uniquement lorsque le président de l'Agence canadienne d'inspection des aliments m'aura confirmé, par écrit, que la santé des Canadiens n'est plus à risque.

Nous continuerons à améliorer le système de salubrité des aliments par l'entremise de la Loi sur la salubrité des aliments au Canada.

J'espère que ceux qui siègent à la Chambre des communes adopterons rapidement la Loi sur la salubrité des aliments au Canada afin de renforcer le système de salubrité des aliments.

Les Canadiens peuvent être sûrs que le gouvernement du Canada continuera d'agir comme le plus ardent défenseur de la santé des consommateurs.

Je veux assurer les Canadiens du fait qu'en tant que ministre, je maintiendrai une communication constante avec l'Agence canadienne d'inspection des aliments afin de m 'assurer que tout est mis en œuvre pour protéger les consommateurs canadiens et leur famille.

Les consommateurs canadiens sont, et continueront d'être, notre priorité absolue.

Merci.

Renseignements

  • Jeffrey English
    Attaché de presse
    Cabinet de l'honorable Gerry Ritz
    Hon. Gerry Ritz, P.C., M.P.
    613-773-1059