Agence canadienne d'inspection des aliments

Agence canadienne d'inspection des aliments

12 sept. 2011 18h57 HE

Extension-Danger pour la santé/ACIA : Présence possible de la bactérie E. Coli O157:H7 dans certaines noix de Grenoble et produits de noix de Grenoble

OTTAWA, ONTARIO--(Marketwire - 12 sept. 2011) - Extraits audios disponibles à http://www.inspection.gc.ca/francais/corpaffr/relations/indexaudf.shtml.

La portée de la mise en garde du 9 septembre 2011 a été élargie pour inclure d'autres noix de Grenoble et produits de noix de Grenoble.

L'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA) avise la population de ne pas consommer les noix de Grenoble et les produits de noix de Grenoble décrits ci-dessous. En effet, ces produits pourraient être contaminés par la bactérie E. Coli O157 :H7.

Les noix de Grenoble et produits de noix de Grenoble suivants sont visés par la présente mise en garde.

Produit et détaillant Format CUP Code
Noix de Grenoble non salées
Bloor SuperFresh
384, rue Bloor Ouest
Toronto (Ontario)
Poids variés Commençant par 804994 Vendues jusqu'au 9 septembre 2011 inclusivement
Noix de Grenoble
Your Community Grocer
45, promenade Four Winds
Toronto (Ontario)
Poids variés S.O. Vendues jusqu'au 12 septembre 2011 inclusivement
Noix de Grenoble, demies
Galati Market Fresh
4734 rue Jane, Downsview
(Ontario)
5845 rue Leslie., North York
(Ontario)
666 rue Burnhamthorpe,
local 46, Etobicoke (Ontario)
Environ
250 g
et
500 g
S.O. Vendues jusqu'au 12 septembre 2011 inclusivement
1. Fudge à l'érable et aux noix,
2. Fudge au chocolat et aux noix
3. Gelato à l'érable et aux noix

Chocolate Moose Fudge Factory
108 rue Main Nord
Moose Jaw (Saskatchewan )
Poids variés S.O. Produits vendus entre le 1er août et le 1er septembre 2011 inclusivement

Les noix de Grenoble et produits de noix de Grenoble mentionnés dans la liste ci-dessus ont été remballés par les détaillants à partir de noix de Grenoble en vrac importées par Johnvince Foods dans des boîtes en carton de 25 lb portant le code de lot W1866 et le nom Andersen and Sons Shelling, Vina, California, USA.

Les produits ont été distribués en Ontario et en Saskatchewan.

Aucun cas de maladie associé à la consommation de ces produits n'a été signalé.

Les aliments contaminés par E. coli O157:H7 ne présentent pas nécessairement d'altération visible ni d'odeur suspecte. La consommation d'aliments contaminés par cette bactérie peut occasionner des maladies graves, parfois mortelles, qui se manifestent notamment par des douleurs abdominales intenses et de la diarrhée sanguine. Certaines personnes peuvent avoir des convulsions ou des accidents vasculaires cérébraux, d'autres peuvent avoir besoin de transfusions sanguines et de dialyse. Dans certains cas, les dommages causés aux reins sont permanents. Dans les cas graves, la contamination par E. coli O157:H7 peut causer la mort.

Divers distributeurs et détaillants retirent volontairement du marché les produits visés. L'ACIA surveille l'efficacité du rappel

Pour de plus amples renseignements, les consommateurs et les gens de l'industrie peuvent appeler l'ACIA au 1-800-442-2342/ATS 1-800-465-7735, du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (heure de l'Est).

Pour obtenir de l'information sur la bactérie E. coli O157:H7, consultez la page Web intitulée Faits sur la salubrité des aliments à l'adresse http://www.inspection.gc.ca/francais/fssa/concen/cause/ecolif.shtml

Pour en savoir plus sur les rappels d'aliments, consultez le rapport sur les rappels d'aliments de l'ACIA à l'adresse http://active.inspection.gc.ca/fra/corp/recarapp_dbf.asp.

Pour obtenir plus de renseignements sur la façon de recevoir les rappels par courrier électronique ou sur la salubrité des aliments, visitez notre site Web à l'adresse suivante : http://www.salubritedesaliments.gc.ca/. Les rappels d'aliments et de produits de consommation sont aussi diffusés sur le site http://www.canadiensensante.gc.ca/.

Renseignements

  • Relations avec les médias de l'ACIA
    613-773-6600