CONSEIL DES ARTS DU CANADA

CONSEIL DES ARTS DU CANADA

16 nov. 2005 10h45 HE

Le Conseil des Arts du Canada dévoile les noms des lauréates et lauréats des Prix littéraires du Gouverneur général de 2005

MONTREAL, QUEBEC--(CCNMatthews - 16 nov. 2005) - Le Conseil des Arts du Canada a dévoilé aujourd'hui les noms des lauréates et lauréats des Prix littéraires du Gouverneur général de 2005, de langue française et de langue anglaise, des catégories romans et nouvelles, études et essais, poésie, théâtre, littérature jeunesse (texte et illustrations) et traduction.

Simon Brault, vice-président du Conseil des Arts, et Melanie Rutledge, chef du Service des lettres et de l'édition du Conseil, ont annoncé les noms des lauréates et lauréats des GGau cours d'une conférence de presse qui se tenait à Montréal et qui, ainsi, soulignait la désignation de cette ville comme capitale mondiale du livre 2005-2006 par l'UNESCO. Son Excellence la très honorable Michaëlle Jean, Gouverneure générale du Canada, remettra les prix aux lauréates et lauréats à Rideau Hall, la semaine prochaine.

Le Conseil des Arts du Canada finance, administre et assure la promotion des Prix littéraires du Gouverneur général. Les lauréates et les lauréats reçoivent chacun une bourse de 15 000 $ ainsi qu'un exemplaire de leur livre relié par la relieuse Lise Dubois. Les éditeurs des livres primés reçoivent chacun un certificat ainsi qu'une subvention de 3000 $ pour appuyer les activités de promotion des livres gagnants.

"Le livre est objet de connaissance, source de plaisir, appel au rêve, instrument d'exploration, compagnon de tous les instants, expression de liberté et inscription indélébile de notre patrimoine culturel, a déclaré la Gouverneure générale. Il occupe dans ma vie une place de première importance, et j'invite la population canadienne à le célébrer à l'occasion de la remise des Prix littéraires du Gouverneur général. L'écriture s'accomplit dans la solitude que chaque personne vient briser en tenant un livre entre ses mains et en le réchauffant de sa propre vie. Je salue nos auteurs et félicite chaleureusement les lauréats de cette année."

"Il est particulièrement heureux que nous annoncions les lauréates et lauréats de cette année à Montréal puisque l'UNESCO vient de la reconnaître comme une ville qui joue un rôle exemplaire à l'échelle mondiale sur le plan de la mise en valeur et de la promotion de la littérature, a souligné Simon Brault. Nous célébrons aujourd'hui le travail de nos meilleurs écrivains, illustrateurs et traducteurs, et nous soulignons du même souffle la désignation de Montréal comme capitale mondiale du livre, un honneur qui rejaillit sur le Canada tout entier."

BMO Groupe financier est le commanditaire des Prix littéraires du Gouverneur général depuis 1988. La généreuse contribution de BMO permet, entre autres, de produire du matériel visant à promouvoir les finalistes ainsi que les lauréates et lauréats dans les librairies, les écoles et les bibliothèques, et dans le cadre d'activités publiques organisées partout au pays.

"Nous sommes heureux de commanditer ces prix qui célèbrent les réalisations exceptionnelles de la littérature canadienne, a dit, pour sa part, Gilles Ouellette, président et chef de la direction, Groupe gestion privée, et président du Conseil délégué, BMO Nesbitt Burns, et nous adressons toutes nos félicitations aux lauréates et lauréats."

Les noms des lauréates et lauréats, les titres des oeuvres gagnantes ainsi que les commentaires des jurys sur les oeuvres gagnantes sont énumérés ci-dessous. Des notices biographiques et des images téléchargeables sont affichées sur le site web du Conseil des Arts au www.conseildesarts.ca.



Romans et nouvelles

Aki Shimazaki, Montréal, pour Hotaru
(Leméac Editeur / Actes Sud; distribué par Diffusion Prologue)
(ISBN 2-7609-2430-0)
Deux figures féminines, une jeune fille et sa grand-mère, poupées
gigognes, racontent leur vie dans un étourdissant jeu de je
générationnel. D'une apparente simplicité, ce roman, à la fois
énigme, histoire d'amour et de trahison, piège le lecteur dans un
récit d'une réalité saisissante, complexe et obsédante. L'histoire
personnelle des deux femmes se confond avec les événements
historiques pour lever le voile sur les secrets de leur famille et
donner, telle une fable, un sens à la vie. L'écriture sobre,
concise, taillée d'une main d'orfèvre, lie puissamment drames et
symboles dans des formes aussi dénuées qu'évocatrices.

David Gilmour, Toronto, pour A Perfect Night to Go to China
(Thomas Allen Publishers, une division de Thomas Allen & Son;
distribué par l'éditeur)
(ISBN 0-88762-167-8)
A Perfect Night to Go to China est un mélange de puissance émotive
et d'ingéniosité narrative. Ecrit avec la technique contrôlée d'un
artiste accompli, le livre est imprégné de la tension d'un sanglot
étouffé.

Etudes et essais

Michel Bock, Ottawa, pour Quand la nation débordait les frontières :
les minorités françaises dans la pensée de Lionel Groulx
(Editions Hurtubise HMH; distribué par Socadis)
(ISBN 2-89428-707-0)
Avec force, intelligence et générosité, Michel Bock traite d'un
personnage fort controversé, Lionel Groulx, et revient sur un sujet
que plusieurs croyaient épuisé, soit la question des minorités
françaises au Canada. En analysant de façon originale un aspect
négligé de la pensée de Lionel Groulx, le jeune auteur réfute
solidement l'idée que les minorités doivent être considérées comme
un poids mort. Courageusement et avec efficacité, il se risque à
contrer les thèses d'historiens reconnus.

John Vaillant, Vancouver, pour The Golden Spruce: A True Story of
Myth, Madness and Greed
(Knopf Canada, une division de Random House of Canada; distribué par
l'éditeur)
(ISBN 0-676-97645-X)
Histoire véritable et fascinante d'un bûcheron rétif et d'un
symbolique arbre de 300 ans des îles de la Reine-Charlotte, The
Golden Spruce, tel un conte multidimensionnel, condamne et remet en
question la gestion forestière du Canada. Méditatif et puissant, cet
ouvrage comprend à la fois un mystère et une complainte sur la
cupidité et le caractère canadien.

Poésie

Jean-Marc Desgent, Longueuil (Québec), pour Vingtièmes siècles
(Les Ecrits des Forges; distribué par Diffusion Prologue)
(ISBN 2-89046-910-7)
Voilà un ouvrage brillant, à la fois cruel et troublant. En
empruntant la voix de la première personne, Jean-Marc Desgent offre
un je qui embrasse, d'un seul coup de désir, l'enfance, les siècles
passés et futurs, ainsi que toutes les vengeances et toutes les
tendresses. D'une grande lucidité, ce livre porte en lui le monde et
sa douleur, ainsi que les tensions de nos vingtièmes siècles.

Anne Compton, Rothesay (Nouveau-Brunswick), pour Processional
(Fitzhenry & Whiteside; distribué par l'éditeur)
(ISBN 1-55041-344-9)
Anne Compton possède une voix unique, à la fois passionnée et
raffinée. Ses poèmes s'infiltrent dans notre conscience telle une
présence feutrée dans une chambre paisible. Processional est une
réalisation littéraire habile et remarquable.

Théâtre

Geneviève Billette, Montréal, pour Le Pays des genoux
(Leméac Editeur / Actes Sud; distribué par Diffusion Prologue)
(ISBN 2-7609-2429-7)
Evitant brillamment tous les clichés, ce texte porteur d'amour et
d'espoir aborde les tabous de notre société contemporaine avec un
naturel qui les rend lumineux. Par la métaphore d'un vieux théâtre
qui s'effondre pour que, de ses cendres, surgisse une parole
foudroyante de renouveau et de vérité, Geneviève Billette suscite,
avec une maîtrise remarquable, un état de grâce, qui confère à cette
pièce jeune public les atouts d'une fable universelle.

John Mighton, Toronto, pour Half Life
(Playwrights Canada Press; distribué par l'éditeur)
(ISBN 0-88754-816-4)
Profondément émouvante, cette histoire d'amour dépeint, d'une façon
unique, lumineuse et virtuellement parfaite, la relation qui unit
deux résidants d'un centre pour personnes âgées. Théâtre de la
mémoire, de l'oubli et, enfin, de l'espoir, Half Life tend au
spectateur un miroir qui lui servira à faire face à la vieillesse.
Ce chef-d'oeuvre théâtral constitue un apport important à la
dramaturgie canadienne.

Littérature jeunesse - texte

Camille Bouchard, ville de Québec, pour Le ricanement des hyènes
(Les éditions de la courte échelle; distribué par Diffusion du livre
Mirabel)
(ISBN 2-89021-767-1)
Camille Bouchard nous présente une intrigue singulière, superbement
écrite et bien intégrée aux chaudes couleurs du Burkina Faso. Le
ricanement des hyènes est un récit admirablement construit, qui
oppose tradition africaine et modernisme occidental. Par sa langue
riche, vivante et imagée, ce roman nous entraîne dans un monde
ensorcelant, un monde où les préjugés finissent par tomber sous la
plume habile de l'écrivain.

Pamela Porter, Sidney (Colombie-Britannique), pour The Crazy Man
(Groundwood Books / House of Anansi Press; distribué par
HarperCollins Canada)
(ISBN 0-88899-694-2, relié / 0-88899-695-0, broché)
Ecrit dans une prose poétique aussi sobre que la prairie de la
Saskatchewan et, pourtant, luxuriante de tout ce qui compte vraiment
- la compréhension, le pardon, l'amitié et un chien fidèle -, The
Crazy Man de Pamela Porter est un livre qu'on voudrait ne jamais
refermer.

Littérature jeunesse - illustrations

Isabelle Arsenault, Montréal, pour Le cour de monsieur Gauguin, texte
de Marie-Danielle Croteau
(Les éditions Les 400 coups; distribué par Diffusion Dimedia)
(ISBN 2-89540-183-7)
L'oeuvre d'Isabelle Arsenault se démarque par la mise en scène
intelligente de ses tableaux. Sa technique mixte propose avec brio
des références visuelles qui campent bien l'époque où se déroule
l'histoire. Les émotions des personnages sont évoquées par la grande
sensibilité de leurs attitudes et de leurs expressions. Le lien
entre l'illustration et le texte est continu. C'est un livre
touchant qui, par le biais de l'art, traite de résilience.

Rob Gonsalves, Mallorytown (Ontario), pour Imagine a Day, texte de
Sarah L. Thomson
(Atheneum Books for Young Readers, une division de Simon & Schuster;
distribuée par Simon & Schuster Canada)
(ISBN 0-689-85219-3)
Imaginez un livre dans lequel tout peut arriver, où même une journée
normale peut se transformer en une envolée fantastique. Les
remarquables peintures surréelles de Rob Gonsalves, qui laissent
libre cours à l'imagination, pousseront jeunes et moins jeunes à en
redemander.

Traduction

Rachel Martinez, ville de Québec, pour Glenn Gould : une vie
(Les Editions du Boréal; distribué par Diffusion Dimedia)
(ISBN 2-7646-0342-8)
Traduction française de Wondrous Strange: The Life and Art of Glenn
Gould de Kevin Bazzana (McClelland & Stewart)
Surmontant les difficultés du vocabulaire de la musique et du genre
biographique, Rachel Martinez nous livre un texte remarquable par sa
précision et sa limpidité. Cette traduction évoque toute l'émotion
qui se dégage du personnage de Glenn Gould, et la traductrice relève
avec élégance le défi immense que représente la complexité de
l'ouvrage.

Fred A. Reed, Montréal, pour Truth or Death: The Quest for
Immortality in the Western Narrative Tradition
(Talonbooks; distribué par Publishers Group Canada)
(ISBN 0-88922-509-5)
Traduction anglaise de Raconter et mourir : aux sources narratives
de l'imaginaire occidental, de Thierry Hentsch (Les Presses de
l'Université de Montréal)
Fred A. Reed offre une traduction éminemment limpide du livre de
Thierry Hentsch, livre qui éveille chez le lecteur le désir de
revisiter les grands classiques de la littérature occidentale et de
les relire avec un oil neuf. Grâce à l'étendue de ses connaissances
et à sa superbe maîtrise de la langue, Fred A. Reed démontre qu'il
possède toutes les qualités de conteur auxquelles le texte original
rend précisément hommage.

Les jurys

Les lauréates et lauréats des Prix littéraires du Gouverneur général
sont choisis par des jurys indépendants - sept en français et sept en
anglais - dont les membres sont nommés par le Conseil. Les jurys se
rencontrent séparément et examinent les livres admissibles parus
entre le 1er juillet 2004 et le 30 juin 2005, pour les livres de
langue française; et entre le 1er septembre 2004 et le 30 septembre
2005, pour les livres de langue anglaise. Cette année, les éditeurs
ont soumis 1488 titres : 600 en français et 888 en anglais.

Jurys de langue française

Romans et nouvelles : Abderrahman Beggar (Kitchener, Ontario),
Dominique Blondeau (Montréal), Jean Marc Dalpé
(Montréal)
Etudes et essais : Hélène de Billy (Montréal), Pierre Duchesne
(L'Assomption, Québec), Marcel Olscamp
(Ottawa)
Poésie : Nicole Brossard (Montréal), Cécile Cloutier
(Ottawa), Stéphane Despatie (Montréal)
Théâtre : Marcia Babineau (Grand-Barachois, Nouveau-
Brunswick), Normand Chaurette (Montréal),
Yves Sioui Durand (Montréal)
Littérature jeunesse - texte :
Sylvie Desrosiers (Longueuil, Québec), Guy
Dessureault (Trois-Rivières, Québec), Magda
Tadros (Montréal)
Littérature jeunesse - illustrations :
Anatoli Burcev (Repentigny, Québec),
Suzanne Duranceau (Longueuil, Québec), Suzane
Langlois (Montréal)
Traduction : Gérard Boulad (Montréal), Jude Des Chênes
(Saint-Aubert, Québec), Anne Malena (Edmonton)

Jurys de langue anglaise

Romans et nouvelles : Caroline Adderson (Vancouver), Bernice Morgan
(St. John's), Russell Smith (Toronto)
Etudes et essais : Donna Bailey Nurse (Toronto), Andrew Nikiforuk
(Calgary), Maria Tippett (Victoria)
Poésie : Dionne Brand (Toronto), Aislinn Hunter
(Vancouver), Robert Kroetsch (Winnipeg)
Théâtre : Robert Chafe (St. John's), Daniel David Moses
(Kingston), Judith Thompson (Toronto)
Littérature jeunesse - texte :
Glen Huser (Edmonton), David Jenkinson
(Winnipeg), Sharon McKay (Kilbride, Ontario)
Littérature jeunesse - illustrations :
Geoffrey Butler (Granville Ferry, Nouvelle-
Ecosse), Zhong-Yang Huang (Regina), Vlasta Van
Kampen (Hastings, Ontario)
Traduction : Robert Majzels (Bolton-Ouest, Québec), Sally
Ross (Tantallon, Nouvelle-Ecosse), Judith
Woodsworth (Sudbury, Ontario)


Soirée de lecture publique avec les lauréates et lauréats

Les lauréates et lauréats de 2005, de toutes les catégories françaises et anglaises, participeront à une lecture publique à la Grande Bibliothèque de la Bibliothèque nationale du Québec, située au 475, boulevard de Maisonneuve Est, à Montréal, ce soir, le mercredi 16 novembre, de 19 h à 21 h. Cet événement est présenté par le Conseil des Arts du Canada et la Fondation Metropolis bleu. Les billets seront vendus à l'entrée au prix de 8 $ pour le grand public et de 5 $ pour les membres de Metropolis bleu.

Des exemplaires des livres primés seront également en vente sur place, et il sera possible de les faire signer par leur auteur après la séance de lecture. Pour de plus amples renseignements sur cette soirée, prière de communiquer avec Mathieu St-Onge, relationniste de presse de la Fondation Metropolis bleu, au (514) 571-4574 ou à mathieu.st-onge@videotron.ca.

Salon du livre de Montréal

Les lauréates et lauréats des Prix littéraires du Gouverneur général seront à l'honneur au kiosque du Conseil des Arts du Canada au Salon du livre de Montréal, qui aura lieu à la Place Bonaventure, à Montréal, du 17 au 21 novembre.

Remise des prix - littérature jeunesse

Son Excellence la très honorable Michaëlle Jean, Gouverneure générale du Canada, remettra les prix aux quatre lauréates et lauréats des catégories littérature jeunesse (texte et illustrations, en français et en anglais) au cours d'une cérémonie et d'un événement spécial à Rideau Hall (résidence du Gouverneur général, à Ottawa), le mardi 22 novembre à 10h (sur invitation seulement).

Cet événement a pour but de souligner l'importante contribution des écrivaines, écrivains, illustratrices et illustrateurs canadiens de littérature jeunesse et permettra à des jeunes de participer à la remise des Prix. Plus d'une centaine de jeunes assisteront à l'événement, qui comprendra aussi des lectures publiques et des ateliers animés par les lauréates et les lauréats.

Les médias qui souhaitent y assister doivent communiquer avec France Langlois, du Bureau de presse de Rideau Hall, au (613) 993-8157.

Remise des prix - romans et nouvelles, études et essais, théâtre, poésie et traduction

Son Excellence la très honorable Michaëlle Jean, Gouverneure générale du Canada, remettra les Prix de 2005 dans les catégories romans et nouvelles, études et essais, théâtre, poésie et traduction, en anglais et en français, à Rideau Hall, le mercredi 23 novembre à 18 h. Les médias qui souhaitent assister à la cérémonie doivent communiquer avec France Langlois du Bureau de presse de Rideau Hall, au (613) 993-8157. Une réception et un dîner seront donnés en soirée en l'honneur des lauréates et lauréats (sur invitation seulement).

Reconnaissance spéciale

Le mercredi 23 novembre, le président de la Chambre des communes, l'honorable Peter Milliken, rendra hommage aux lauréates et lauréats à la Chambre des communes, après la période de questions.

All Canada Council for the Arts documents are available in English and in French.

Renseignements