Cameco

Cameco

06 juil. 2007 22h18 HE

Les travailleurs de l'usine de conversion de Cameco acceptent les conventions collectives proposées

SASKATOON, SASKATCHEWAN--(Marketwire - 6 juillet 2007) - Cameco Corporation (TSX:CCO)(NYSE:CCJ) a annoncé aujourd'hui qu'environ 250 employés syndiqués de son usine de conversion de Port Hope, en Ontario, ont accepté les conventions collectives proposées.

Les travailleurs de l'usine de conversion, représentés par le Syndicat des Métallos, Local 13173, et le personnel de la sécurité, membres du Local 8562, ont adopté cette semaine par voie de vote une nouvelle convention collective de trois ans qui prévoit des augmentations de salaire de 4 % pour chacune des deux premières années et une augmentation de 4,75 % pour la troisième année.

Le président et chef de la direction, M. Jerry Grandey, a déclaré : " Nous sommes heureux de la réussite de ces négociations de conventions collectives. Ces conventions nous permettront de nous concentrer sur le développement et la livraison de produits et de services de qualité à notre clientèle et sur la préparation de nouvelles occasions dans le cycle des combustibles nucléaires. "

Les conventions collectives antérieures conclues avec les deux groupes d'employés sont échues le 30 juin 2007.

L'usine de conversion de Cameco de Port Hope produit du bioxyde d'uranium destiné à la fabrication de combustible de réacteur Candu et de l'hexafluorure d'uranium, qui, après traitement plus poussé, devient le combustible destiné à la plupart des autres types de réacteurs.

La société Cameco, dont le siège social est établi à Saskatoon, en Saskatchewan, est le plus important producteur d'uranium au monde. Les produits d'uranium de la Société servent à produire de l'électricité dans des centrales nucléaires à l'échelle du globe et fournissent ainsi l'une des sources d'énergie les plus propres disponibles actuellement. Les actions de la société Cameco se négocient aux bourses de Toronto et de New York.

Les énoncés contenus dans le présent communiqué de presse, qui ne sont pas des faits ou des données rétrospectives, sont des énoncés prospectifs; ils comportent des risques, des incertitudes et d'autres facteurs qui pourraient faire en sorte que les résultats réels diffèrent sensiblement de ceux exprimés ou implicites dans ces énoncés prospectifs. Les facteurs susceptibles de causer de telles différences, sans toutefois se limiter au caractère général des éléments cités ci-dessous, comprennent les facteurs suivants : l'impact du chiffre des ventes des services de fabrication de combustible, d'uranium, des services de conversion, de l'électricité générée et de l'or; la volatilité et la sensibilité aux prix dans le marché de l'uranium, des services de conversion, de l'électricité en Ontario et de l'or; la concurrence; l'impact du change sur les taux de change et les taux d'intérêt; l'imprécision des estimations visant la mise hors service des exploitations, la remise en état des terres, les réserves et les impôts; les risques environnementaux et ceux associés à la sécurité, notamment les charges réglementaires accrues et l'évacuation des résidus à long terme; les conditions géologiques ou hydrologiques imprévues; les conditions adverses d'exploitation minière; les risques politiques découlant de l'exploitation d'installations dans certains pays en développement; le terrorisme; le sabotage; une détérioration possible de l'appui politique à l'énergie nucléaire; les changements apportés aux politiques et aux règlements gouvernementaux, y compris les politiques et les lois régissant le commerce et l'impôt; la demande d'énergie nucléaire; le remplacement de la production; l'échec à obtenir ou à conserver les permis et les approbations nécessaires des autorités gouvernementales; les initiatives d'ordre législatif et réglementaire visant la déréglementation, la réglementation ou la restructuration de l'industrie des services d'électricité en Ontario; la réglementation des taux de l'électricité en Ontario; les phénomènes naturels, notamment le mauvais temps, les incendies, les inondations, les envahissements souterrains, les séismes, les défaillances de paroi d'exploitation et les effondrements de terrain; la capacité de maintenir et d'améliorer les relations de travail positives; les grèves ou les lockouts; le rendement d'exploitation des installations, la perturbation de l'exploitation de celles-ci, et le cycle de vie utile des installations de la Société et des clients; la baisse de la production d'électricité résultant de pannes prévues se prolongeant au-delà des périodes prévues, ou encore de pannes imprévues; la réussite des projets de mise en valeur prévus; et les autres risques associés au développement et à l'exploitation.

Même si Cameco estime que les hypothèses inhérentes aux énoncés prospectifs sont raisonnables, on se gardera d'accorder trop d'importance à ces énoncés, qui ne s'appliquent qu'à compter de la date de la présente communication. Cameco nie toute intention ou obligation de mettre à jour ou de réviser tout énoncé prospectif, à la suite de renseignements nouveaux, d'événements futurs ou d'autres facteurs.

Renseignements

  • Cameco Corporation
    Demandes de renseignements - Saskatoon
    Lyle Krahn
    (306) 956-6316
    ou
    Demandes de renseignements - Port Hope
    Bob Kelly
    (905) 885-1129 (poste 4018)
    Site Web: www.cameco.com