SOURCE: Lingotek

Lingotek

July 21, 2015 09:00 ET

Lingotek and Polylang Announce New Translation Partnership to Enable Translation Inside WordPress

Strategic Partnership Promotes WordPress Users' Success in Streamlining Translation

LEHI, UT--(Marketwired - Jul 21, 2015) - Lingotek | The Translation Network, the leader and first cloud-based translation management system and Polylang, the most popular multilingual plugin for WordPress, announced a strategic partnership today that will enable customers to quickly translate content directly within WordPress using either machine, community or professional translation.

WordPress powers an estimated 75 million websites or roughly 24% of the web. However, it does not support a bilingual or multilingual site out-of-the-box. Plugins developed by the WordPress community allow users to create a multilingual site easily.

The most popular multilingual plugin listed on WordPress.org, Polylang, allows users to create a bilingual or multilingual WordPress site. They can translate posts, pages, media, categories, post tags, menus, widgets, custom post types, custom taxonomies, sticky posts, post formats, RSS feeds and all default WordPress widgets. The Polylang plugin also allows users sets no limit on the number of languages that can be added to a site. Using the plugin, WordPress language packs are automatically downloaded and updated and a customizable language switcher is provided as either a widget or in menus. The admin interface is also multilingual meaning each user can set the WordPress admin language in their profile. The Polylang plugin admin interface is also available in 40 languages.

The Lingotek - Inside WordPress plugin works in conjunction with the Polylang plugin to make your WordPress website content truly multilingual. The plugin connects to Lingotek's cloud-based Translation Management System via their Multilingual API 5.0 giving users the power to build a consistent, up-to-date, multilingual website. Lingotek clients have seen cost savings, faster translation times, higher quality by giving users real-time monitoring, customized translation workflows and in-context review and eliminating the copy/paste method of translation. All the while lowering the manual burden of launching in new markets so clients can deliver their brand to consumers worldwide in the fastest and most cost-effective way possible. Both Polylang and the Lingotek - Inside WordPress are developed by the same team to ensure 100% plugin compatibility.

"Polylang translations had to be done by the site editor as Polylang did not integrate with any machine or professional translation service," said Frédéric Demarle, Principal Developer for Polylang. "Now, with the Lingotek - Inside WordPress plugin integration, we can support all types of translation workflows right from inside WordPress."

Because Lingotek is integrated directly with Polylang, content is translated seamlessly, largely eliminating the need for complicated spreadsheets and long email threads. Users now gain visibility down to the sentence-level into what has been translated, and view the most current version of any translated piece in real time.

"The Lingotek - Inside WordPress plugin automates a huge part of the translating process in WordPress," said Rob Vandenberg, Lingotek President and CEO. "This automation frees website professionals to spend more time and resources on what they do best."

To learn more Lingotek + Polylang + WordPress you can access the following resources:

About Lingotek
Lingotek | The Translation Network enables the creation and management of multilingual content inside your enterprise applications. The Lingotek solution leverages People, Process and Technology. We have unparalleled expertise in web content, documentation and software localization. We employ a proven translation and localization process. This, combined with our cloud-based translation management system, empowers enterprises to engage customers globally.

Contact Information

  • Calvin Scharffs
    Lingotek
    801-331-7777 ext 115