Nortel
OTC Bulletin Board : NRTLQ

Nortel

25 sept. 2010 14h16 HE

Nortel annonce Ericsson comme acquéreur de son entreprise de commutateurs polyvalents

- Intention de clôture diligente des accords de vente d'actifs avec Ericsson pour un prix d'achat de 65 millions de dollars US

- Vente sujette aux approbations régulatrices et tribunaux adéquats

TORONTO, ONTARIO--(Marketwire - 25 sept. 2010) - Nortel* Networks Corporation (OTCBB:NRTLQ) a annoncé que sa principale filiale d'exploitation, Nortel Networks Limited (NNL), ainsi que certaines de ses autres filiales, notamment Nortel Networks Inc. et Nortel Networks UK Limited (en administration), ont conclu une enchère fructueuse de la majorité des actifs de l'entreprise de commutateurs polyvalents (MSS) de Nortel dans le monde. Telefonaktiebolaget LM Ericsson (« Ericsson ») est sortie vainqueur de l'enchère avec un prix d'achat de 65 millions de dollars US.

Selon les conditions des accords, l'achat d'Ericsson comprend la majorité des actifs des MSS dans le monde, y compris les groupes de produits Services Edge Router (Shasta) et Data Packet Network (DPN) associés. Ces accords incluent aussi la majorité des accords clients et certaines propriétés intellectuelles liées aux MSS.

La vente est sujette aux approbation réglementaires et tribunaux adéquats, y compris les approbations des tribunaux américains et canadiens. Nortel travaillera assidûment avec Ericsson en vue de clore la vente dans les meilleurs délais, en fonction des dates d'obtention des approbations régulatrices requises.

La plupart des employés de MSS auront l'occasion de poursuivre leur emploi chez Ericsson, y compris ceux de certains champs d'application de la région EMOA qui seront mutés chez Ericsson de plein droit. La vente est aussi sujette à certaines approbations, informations et consultations réglementaires avec les représentants des employés et/ou les employés dans certaines juridictions de la région EMOA, ainsi qu'à d'autres conditions coutumières de clôture et certains ajustements du prix d'achat après clôture.

À propos de l'annonce, John Luszczek, le directeur général des activités MSS de Nortel, a déclaré : « L'annonce d'aujourd'hui est une bonne nouvelle pour de nombreuses parties prenantes - nos clients, partenaires, fournisseurs et employés. Il s'agit d'une autre preuve de l'engagement continu de Nortel en vue de préserver l'innovation et les relations avec les clients que nous avons entretenues et développées au cours des 20 dernières années. »

« Nous nous concentrons maintenant sur une collaboration étroite avec Ericsson pour garantir une transition aussi fluide que possible pour nos clients. En même temps, nous continuerons d'offrir le service de haut niveau que nos clients s'attendent de recevoir de la part de Nortel. »

Dans les années 1990, Nortel a créé certains des plus grands réseaux de données pour opérateurs et entreprises dans le monde, menant à l'établissement de cette catégorie de segment de marché et permettant à Nortel MSS d'être reconnue comme un leader dans ce segment industriel.

Comme précédemment annoncé, Nortel ne s'attend pas à ce que les actionnaires ordinaires de la société ou les actionnaires préférés de NNL reçoivent une certaine valeur des procédures de protection contre les créanciers, et prévoit que ces procédures résulteront en l'annulation de cette part des capitaux propres.

À propos de Nortel

Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter le site Web de Nortel à l'adresse www.nortel.com. Pour connaître les dernières nouvelles sur Nortel, veuillez consulter le site www.nortel.com/news.

Certaines déclarations figurant dans le présent communiqué de presse peuvent contenir des mots tels que « pouvoir », « s'attendre à », « anticiper », « croire », « avoir l'intention de », « estimer », « viser », « prévoir », « projeter », « chercher à » ou d'autres termes semblables et inclure des verbes au mode conditionnel. Ces déclarations sont considérées comme des énoncés ou des renseignements prospectifs au sens des lois sur les valeurs mobilières applicables. Ces déclarations sont fondées sur les attentes, les estimations, les prévisions et les projections actuelles de Nortel sur le contexte d'exploitation, les différents contextes économiques et les marchés dans lesquels Nortel mène ses activités. Ces déclarations sont assujetties à des hypothèses, à des incertitudes et à des risques importants qu'il est difficile de prévoir et dont l'issue réelle peut être sensiblement différente de celle anticipée. Les hypothèses de Nortel, bien que jugées raisonnables par Nortel à la date du présent communiqué de presse, pourraient se révéler inexactes et, par conséquent, il pourrait y avoir un écart considérable entre les résultats réels de Nortel et ceux attendus.

Les résultats ou événements réels pourraient différer considérablement de ceux exprimés par les énoncés prospectifs en raison des risques et incertitudes suivants : (i) des risques et incertitudes associés aux procédures de protection contre les créanciers, y compris : (a) les risques associés à la capacité de Nortel : de stabiliser l'entreprise et de maximiser la valeur des activités de Nortel; d'obtenir les approbations requises et de mener à bien les dessaisissements à venir et en cours; de respecter ses engagements relativement aux accords de services de transaction et en lien avec les activités de dessaisissement; de conclure avec succès les discussions en cours concernant la vente d'autres actifs ou activités de Nortel; de développer et mettre en place un plan approuvé par les tribunaux après avoir obtenu les approbations nécessaires à ce plan; de résoudre les problèmes en cours concernant les créanciers et d'autres tiers dont les intérêts peuvent différer de ceux de Nortel; de générer des liquidités provenant de ses activités et de maintenir une encaisse adéquate dans chacun de ses champs d'application pour financer les activités de ces secteurs lors des procédures de protection contre les créanciers; d'accéder aux installations EDC vu la nature discrétionnaire actuelle de l'usine, ou de trouver du financement de remplacement; si nécessaire, trouver d'autres débiteurs-exploitants ou d'autres sources de financement; de continuer à prendre des ententes de gestion de l'encaisse et d'obtenir toute autre approbation de la part du vérificateur canadien, des administrateurs du Royaume-Uni, de l'administrateur de la France, des administrateurs de l'Israël, du comité américain des créanciers, ou d'autres tiers; de recueillir du capital pour répondre aux réclamations, y compris la capacité de Nortel de vendre des actifs pour traiter les réclamations contre Nortel; de conserver ses investissements en R&D; d'obtenir la valeur totale ou une valeur juste pour les actifs et les activités qui font l'objet d'un dessaisissement;
d'utiliser les reports en avant de la perte d'exploitation nette et certains autres attributs fiscaux à l'avenir; d'éviter la consolidation importante des actifs et des passifs de NNI avec ceux d'un ou de plusieurs autres débiteurs américains; d'attirer et de retenir des clients ou d'éviter la diminution, la suspension ou le retard des commandes de clients provoqué par l'incertitude causée par les procédures de protection contre les créanciers; de maintenir ses parts de marché alors que ses concurrents tentent de miser sur les inquiétudes des clients; de mener les activités de Nortel de manière efficace sous la nouvelle structure organisationnelle et en consultation avec le vérificateur canadien et le comité américain des créanciers, et de travailler efficacement avec les administrateurs du Royaume-Uni, l'administrateur de la France et les administrateurs de l'Israël dans leur gestion respective des activités des filiales de la zone EMEA assujetties aux procédures de protection contre les créanciers; d'assurer la continuité de l'exploitation de l'entreprise; d'informer la population et de répondre activement et adéquatement aux événements, médias et rumeurs associés aux procédures de protection contre les créanciers qui pourraient avoir un impact défavorablement les relations de Nortel avec ses clients, ses fournisseurs, ses partenaires et ses employés; de retenir et motiver les employés clés et d'attirer de nouveaux employés en cas de besoin; de retenir ou, si nécessaire, de remplacer les principaux fournisseurs selon des modalités acceptables et d'éviter toute perturbation de la chaîne d'approvisionnement de Nortel; de maintenir ses relations actuelles avec ses partenaires revendeurs, ses partenaires de coentreprise et ses partenaires d'alliances stratégiques; d'obtenir des ordonnances ou des approbations des tribunaux en ce qui concerne les requêtes déposées de temps à autre; de régler les réclamations contre Nortel relatives aux procédures de protection contre les créanciers pour des montants qui ne dépassent pas ceux des éléments de passif enregistrés de Nortel et assujettis à un compromis; d'empêcher les tiers d'obtenir des ordonnances ou des approbations du tribunal qui vont à l'encontre des intérêts de Nortel; de rejeter et de refuser d'honorer les accords ou d'y mettre fin; et (b) les risques et incertitudes liés : aux limitations relatives aux actions contre tout débiteur lors des procédures de protection contre les créanciers; aux valeurs, s'il y a lieu, qui seront attribuées en vertu des plans approuvés par un tribunal aux titres de Nortel et, en particulier, au fait que Nortel ne s'attende pas à ce qu'une valeur soit attribuée aux actions ordinaires de NNC ou aux actions privilégiées de NNL dans le cadre d'un tel plan; la radiation des actions ordinaires de NNC de la cote NYSE; et la radiation des actions ordinaires de NNC et des actions privilégiées de NNL de la cote TSX; et
(ii) les risques et incertitudes liés aux activités de Nortel dont : le ralentissement économique constant, la volatilité des marchés et l'impact négatif qui en résultent sur les activités de Nortel, ses résultats d'exploitation, sa position financière et sa capacité à prévoir avec exactitude ses résultats et sa position de trésorerie; les dépenses prudentes des clients qui sont justifiées par certains facteurs, dont les incertitudes économiques actuelles; la fluctuation du taux de change des devises étrangères; l'obligation de faire de plus importantes contributions aux régimes d'avantages sociaux définis dans le futur; un niveau d'endettement élevé, des modalités difficiles à respecter ou restrictives en ce qui concerne l'accès à certaines sources de financement; une main-d'œuvre suffisante et des initiatives en matière de réduction des coûts; les développements négatifs associés aux fournisseurs et aux sous-traitants de Nortel, y compris la dépendance de Nortel envers certains fournisseurs pour différents composants clés de ses solutions de réseaux optiques, et envers un fournisseur pour la majorité de ses activités de production et de conception; les possibles pénalités, dommages, et accords avec le client annulés à cause d'une incapacité à respecter les obligations contractuelles, dont les délais de livraison et d'installation ou tout défaut dans les produits de Nortel; l'importance de la concurrence, les pratiques concurrentielles d'établissement des prix, le renforcement de l'industrie, les changements rapides en matière de technologies, l'évolution des normes de l'industrie, l'arrivée fréquente de nouveaux produits, le cycle de vie plus court des produits, et d'autres tendances et caractéristiques de l'industrie qui ont un impact sur le domaine des télécommunications; tout impact négatif considérable sur le rendement de Nortel si ses attentes concernant la demande du marché pour des produits précis s'avèrent erronées; un risque opérationnel et financier potentiellement plus élevé associé aux activités internationales de Nortel; l'incapacité de protéger les droits de propriété intellectuelle de Nortel; les décisions judiciaires négatives, les amendes, les pénalités ou les règlements associés à des litiges importants en cours ou futurs; l'incapacité de préserver l'intégrité des systèmes d'information de Nortel; et les changements dans la réglementation d'Internet ou tout autre changement de nature réglementaire; et l'incapacité potentielle de Nortel de conserver une stratégie de gestion des risques efficace.

Pour obtenir de plus amples renseignements concernant certains de ces facteurs ou d'autres facteurs, veuillez consulter le rapport annuel de Nortel sur le formulaire 10-K, les rapports trimestriels sur le formulaire 10-Q et les autres documents sur les valeurs mobilières déposés auprès de la SEC. À moins qu'elle n'y soit tenue en vertu des lois sur les valeurs mobilières applicables, Nortel rejette toute intention ou obligation de mettre à jour ou de réviser les énoncés prospectifs, que ce soit à la lumière de nouveaux renseignements, d'événements futurs ou autrement.

Pour les sociétés énumérées ci-dessous, l'Institute of Chartered Accountants in England and Wales autorise A R Bloom, S Harris et C Hill à agir à titre de spécialistes de l'insolvabilité en vertu de l'article 390(2)(a) de la loi de 1986 sur l'insolvabilité (Insolvency Act 1986), et l'Association of Chartered Certified Accountants autorise A M Hudson à agir à titre de spécialiste de l'insolvabilité en vertu de l'article 390(2)(a) de la loi de 1986 sur l'insolvabilité.

Les affaires, divisions et propriétés des sociétés sont gérées par les coadministrateurs A R Bloom, S Harris, AM Hudson et C Hill, qui agissent uniquement à titre de représentants des sociétés et rejettent toute responsabilité personnelle.

Les affaires, divisions et propriétés de Nortel Networks (Irlande) Limited sont gérées par les coadministrateurs A R Bloom et D Hughes, lesquels agissent uniquement à titre de représentants de Nortel Networks (Irlande) Limited et rejettent toute responsabilité personnelle.

Les sociétés sont Nortel Networks UK Limited; Nortel Networks SA; Nortel GmbH; Nortel Networks France SAS; Nortel Networks NV; Nortel Networks SpA; Nortel Networks BV; Nortel Networks Polska SP Zoo; Nortel Networks Hispania SA; Nortel Networks (Autriche) GmbH; Nortel Networks sro; Nortel Networks Engineering Service Kft; Nortel Networks Portugal SA; Nortel Networks Slovensko sro; Nortel Networks Oy; Nortel Networks Romania SRL; Nortel Networks AB; Nortel Networks International Finance & Holding BV.

*Nortel, le logo de Nortel et le « O » stylisé sont des marques de commerce de Nortel Networks.

Renseignements