Nortel

OTCBB : NRTLQ


Nortel

January 01, 2013 15:23 ET

Nortel Announces Permanent Cease Trade Order

TORONTO, ONTARIO--(Marketwire - Jan. 1, 2013) - Nortel* Networks Corporation (NNC) (OTCBB:NRTLQ) and Nortel Networks Limited (NNL) announced today that, further to their announcement of December 13, 2012, a permanent cease trade order (the "CTO") has been issued on December 27, 2012 by l'Autorité des marchés financiers (the AMF). Other than being issued on a permanent basis, the CTO is substantially similar to the temporary cease trade order issued by the AMF on December 12, 2012.

The CTO prohibits all trading in securities of both NNC and NNL, effective immediately on December 27, 2012, other than for: (i) trades made for nominal consideration for the purpose of permitting a security holder to crystallize a tax loss (a "tax loss trade"); or (ii) trades in notes of either NNC or NNL to an entity that qualifies as an "accredited investor" as that term is defined under applicable Canadian securities laws (an "accredited investor trade"). The aforementioned exceptions are subject to the further qualifications that: (1) in the case of a tax loss trade, a copy of the CTO is provided to the purchaser and the seller receives a written acknowledgement from the purchaser that the securities acquired remain subject to the CTO; and (2) in the case of an accredited investor trade in notes of NNC or NNL, the purchaser will be deemed (by reason of the issuance of this news release and the posting of the CTO on the Restructuring Document Centre of Ernst & Young Inc., as monitor, at http://documentcentre.eycan.com/Pages/Main.aspx?SID=89&Redirect=1) to have received notification of the terms of the CTO and deemed to have acknowledged to the seller that the notes acquired remain subject to the CTO.

The full text of the CTO accompanies this news release marked as Annex A.

About Nortel

For more information, visit Nortel on the Web at www.nortel-canada.com.

Certain statements in this press release may contain words such as "could", "expects", "may", "should", "will", "anticipates", "believes", "intends", "estimates", "targets", "plans", "envisions", "seeks" and other similar language and are considered forwardwww.nortel-canada.com News Release looking statements or information under applicable securities laws. These statements are based on Nortel's current expectations, estimates, forecasts and projections about the operating environment, economies and markets in which Nortel operates. These statements are subject to important assumptions, risks and uncertainties that are difficult to predict, and the actual outcome may be materially different. Nortel's assumptions, although considered reasonable by Nortel at the date of this press release, may prove to be inaccurate and consequently Nortel's actual results could differ materially from the expectations set out herein.

Actual results or events could differ materially from those contemplated in forward-looking statements as a result of the following: (i) risks and uncertainties relating to the Creditor Protection Proceedings including: (a) risks associated with Nortel's ability to: obtain required approvals and successfully consummate remaining divestitures; successfully conclude ongoing discussions for the sale of Nortel's remaining assets; develop, obtain required approvals for, and implement a court approved plan; allocation of the sale proceeds of our businesses and assets among the various Nortel entities participating in these sales may take considerable time to resolve; resolve ongoing issues with creditors and other third parties whose interests may differ from Nortel's; maintain adequate cash on hand in each of its jurisdictions to fund remaining work within the jurisdiction during the Creditor Protection Proceedings; obtain any further required approvals from the Canadian Monitor, the U.K. Administrators, the U.S. Principal Officer, the U.S. Creditors' Committee, or other third parties; utilize net operating loss carryforwards and certain other tax attributes in the future; avoid the substantive consolidation of NNI's assets and liabilities with those of one or more other U.S. Debtors; operate effectively, and in consultation with the Canadian Monitor, the Canadian creditors' committee, the U.S. Creditors' Committee, the U.S. Principal Officer, and work effectively with the U.K. Administrators and French Administrator in their respective administration of the EMEA businesses subject to the Creditor Protection Proceedings; continue as a going concern; actively and adequately communicate on and respond to events, media and rumors associated with the Creditor Protection Proceedings; retain and incentivize key employees as may be needed; retain, or if necessary, obtain court orders or approvals with respect to motions filed from time to time; resolve claims made against Nortel in connection with the Creditor Protection Proceedings for amounts not exceeding Nortel's recorded liabilities subject to compromise; prevent third parties from obtaining court orders or approvals that are contrary to Nortel's interests;
and (b) risks and uncertainties associated with: limitations on actions against any Debtor during the Creditor Protection Proceedings; the values, if any, that will be prescribed pursuant to any court approved plan to outstanding Nortel securities and, in particular, that Nortel does not expect that any value will be prescribed to the NNC common shares or the NNL preferred shares in any such plan; the delisting of NNC common shares from the NYSE; the delisting of NNC common shares and NNL preferred shares from the TSX and; any cease trade orders that are expected to be issued by Canadian Securities Administers to prohibit trading in securities of NNC and NNL following the third quarter filing deadlines applicable to NNC and NNL's quarterly reporting obligations under Canadian securities laws; and (ii) risks and uncertainties relating to Nortel's remaining restructuring work including fluctuations in foreign currency exchange rates; the sufficiency of workforce and cost reduction initiatives; any adverse legal judgments, fines, penalties or settlements related to any significant pending or future litigation actions; failure to maintain integrity of Nortel's information systems; and
Nortel's potential inability to maintain an effective risk management strategy.

For additional information with respect to certain of these and other factors, see Nortel's Annual Report on Form 10-K, Quarterly Reports on Form 10-Q and other securities filings with the SEC. Unless otherwise required by applicable securities laws, Nortel disclaims any intention or obligation to update or revise any forward-looking statements, whether as a result of new information, future events or otherwise.

*Nortel, the Nortel logo and the Globemark are trademarks of Nortel Networks.

ANNEX A

DÉCISION No : 2012-FIIC-0275

DOSSIERS No : 17622 et 2226

Objet: Corporation Nortel Networks et Corporation Nortel Networks Limitée (les « émetteurs ») Interdiction d'opérations sur valeurs

Vu la décision 2012-FIIC-0256, prononcée le 12 décembre 2012, interdisant aux émetteurs, à leurs porteurs de titres, à tous les courtiers et à leurs représentants, ainsi qu'à toute autre personne, toute activité reliée à des opérations sur les valeurs des émetteurs;

Vu que les émetteurs n'ont pas déposé auprès de l'Autorité des marchés financiers leurs états financiers intermédiaires, leur rapport de gestion intermédiaire et leurs attestations intermédiaires de la période terminée le 30 septembre 2012 exigés par les articles 4.3, 4.4 et 5.1 du Règlement 51-102 sur les obligations d'information continue (le « Règlement 51-102 ») et par l'article 5.1 du Règlement 52-109 sur l'attestation de l'information présentée dans les documents annuels et intermédiaires des émetteurs (le « Règlement 52-109 »);

Vu que les émetteurs sont sous la protection de la Loi sur les arrangements avec les créanciers des compagnies (la « LACC ») depuis le 14 janvier 2009 et que, dans son ordonnance initiale, la Cour supérieure de justice de l'Ontario (la « Cour ») a nommé Ernst & Young Inc. à titre de contrôleur pour assister les émetteurs dans leur processus de restructuration en vertu de la LACC;

Vu que les émetteurs avaient publié un communiqué le 9 août 2012 annonçant que le contrôleur avait déterminé que les dépenses et les ressources nécessaires pour se conformer aux exigences de divulgation publique pourraient ne plus être justifiées et que, par conséquent, les émetteurs ne pourront plus être en mesure de se conformer aux exigences d'information périodique et pourront cesser de préparer et de déposer des états financiers trimestriels et annuels ainsi que d'autres documents d'information périodique en vertu de la législation canadienne applicable, et ce, à compter de la date d'échéance pour le dépôt de leurs états financiers du troisième trimestre;

Vu que la Cour a ordonné le 23 novembre 2012 de lever la suspension de procédures à l'égard des émetteurs en vigueur depuis l'ordonnance initiale pour permettre aux autorités en valeurs mobilières concernées de prononcer une interdiction d'opérations sur valeurs à l'égard des émetteurs;

Vu les articles 265, 267 et 318 de la Loi sur les valeurs mobilières, L.R.Q., c. V-1.1 (la « Loi »);

Vu les pouvoirs délégués conformément à l'article 24 de la Loi sur l'Autorité des marches financiers, L.R.Q., c. A-33.2;

En conséquence, l'Autorité des marchés financiers :

interdit à Corporation Nortel Networks et Corporation Nortel Networks Limitée, à leurs porteurs de titres, à tous les courtiers et à leurs représentants, ainsi qu'à toute autre personne, toute activité reliée à des opérations sur les valeurs des émetteurs parce que ceux-ci ne se sont pas conformés aux obligations de dépôt de leurs états financiers intermédiaires, leur rapport de gestion intermédiaire et leurs attestations intermédiaires de la période terminée le 30 septembre 2012 prévues au Règlement 51-102 et au Règlement 52-109.

La présente décision ne s'applique pas aux opérations suivantes :

  1. une opération visée réalisée par une personne pour une valeur symbolique sur les titres des émetteurs afin de permettre aux porteurs de titres des émetteurs de matérialiser des pertes fiscales, pourvu que, avant l'opération visée, la personne:

    1. reçoive une copie de la présente décision;
    2. remette au vendeur une reconnaissance écrite que les titres des émetteurs demeurent soumis à l'interdiction et aux conditions prévues dans la présente décision après l'opération visée;
  1. une opération visée réalisée par une personne qui est un « investisseur qualifié » au sens du Règlement 45-106 sur les dispenses de prospectus et d'inscription sur : i) les deux billets de Corporation Nortel Networks de 575 000 000 $ US de premier rang convertibles à 1,75 % et 2,125 % échéant respectivement en 2012 et en 2014 (les « billets de CNN »); et ii) les billets de Corporation Nortel Networks Limitée de 1 000 000 000 $ US de premier rang à taux variable échéant en 2011, de 550 000 000 $ US de premier rang à 10,125 % échéant en 2013, de 1 125 000 000 $ US de premier rang à 10,750 % échéant en 2016, et de 200 000 000 $ US à 6,875 % échéant en 2023 (les « billets de CNNL »), pourvu que, avant l'opération visée :

    1. la personne reçoive une copie de la présente décision et remette au vendeur une reconnaissance écrite que les billets de CNN ou les billets de CNNL (le cas échéant) demeurent soumis à l'interdiction et aux conditions prévues dans la présente décision après l'opération visée;
    2. les émetteurs publient un communiqué divulguant les conditions de la présente décision et que le contrôleur dépose une copie de la présente décision sur son site Web, de sorte que chaque personne est réputée avoir été informée des conditions de la présente décision et le vendeur est réputé avoir été informé que les billets de CNN ou les billets de CNNL (le cas échéant) demeurent soumis à l'interdiction et aux conditions prévues dans la présente décision après l'opération visée.

L'interdiction est prononcée le 27 décembre 2012.

Josée Deslauriers
Directrice principale des fonds d'investissement et de l'information continue

Vous pouvez demander, dans un délai de 30 jours, la révision de la présente décision auprès du Bureau de décision et de révision institué en vertu de l'article 92 de la Loi sur l'Autorité des marchés financiers, L.R.Q., c. A-33.2 conformément à l'article 322 de la Loi.

L'Autorité des marchés financiers peut également révoquer la présente décision en vertu de l'article 318 de la Loi.

Corporation Nortel Networks et Corporation Nortel Networks Limitée
Ernst & Young Inc., à titre de contrôleur
222 Bay Street
P.O. Box 251
Toronto, Ontario M5K 1J7

c.c. : Société de fiducie Computershare du Canada

Contact Information