Nortel

Nortel

01 oct. 2010 17h44 HE

Nortel dépose à nouveau les certificats National Instrument 52-109

TORONTO, ONTARIO--(Marketwire - 1 oct. 2010) - Nortel(1) Networks Limited a annoncé aujourd'hui, conformément à une demande du personnel de la Direction du financement des entreprises de la Commission des valeurs mobilières de l'Ontario, qu'elle a déposé à nouveau ses certificats sur SEDAR, dans le cadre de ses états financiers annuels de 2009 et intérimaires de 2010, selon les règles prescrites en vertu de National Instrument 52-109. Les certificats déposés à nouveau comportent une « Note au lecteur », qui a été omise par inadvertance dans les certificats déposés antérieurement.

Au sujet de Nortel

Pour obtenir de plus amples renseignements, consultez le site Web de Nortel à l'adresse www.nortel.com. Pour obtenir les dernières nouvelles au sujet de Nortel, rendez-vous à l'adresse www.nortel.com/news.

Certaines déclarations figurant dans le présent communiqué de presse peuvent contenir des mots tels que « pouvoir », « s'attendre à », « prévoir », « croire », « avoir l'intention de », « estimer », « viser », « projeter » et « rechercher », ainsi que d'autres termes similaires, ou compter des verbes au mode conditionnel et sont considérées comme des énoncés ou des renseignements prospectifs en vertu des lois sur les valeurs mobilières applicables. Ces déclarations sont fondées sur les attentes, les estimations, les prévisions et les projections actuelles de Nortel au sujet du contexte d'exploitation, des contextes économiques et des marchés dans lesquels Nortel exerce ses activités. Ces déclarations sont assujetties à des hypothèses, à des incertitudes et à des risques importants, qu'il est difficile de prédire et dont l'issue réelle peut différer sensiblement de celle envisagée dans les énoncés prospectifs. Les hypothèses de Nortel, bien que jugées raisonnables par Nortel à la date du présent communiqué de presse, pourraient se révéler inexactes et, par conséquent, il pourrait y avoir un écart considérable entre les résultats réels de Nortel et ceux attendus. En outre, les résultats ou événements réels pourraient différer considérablement de ceux exprimés dans les énoncés prospectifs en raison : (i) des risques et incertitudes associés aux procédures de protection contre les créanciers, qui incluent : (a) les risques associés à la capacité de Nortel à : stabiliser l'entreprise et maximiser la valeur des entreprises de Nortel; obtenir les autorisations requises et consommer avec succès les dessaisissements en instance et futurs; satisfaire aux obligations de l'accord des services de transition en relation avec le dessaisissement d'opérations; conclure avec succès les négociations en cours pour la vente d'autres actifs ou entreprises de Nortel; développer et obtenir les autorisations requises et mettre en place un plan autorisé par le tribunal; résoudre les différends actuels avec les créanciers et d'autres tierces parties dont les intérêts pourraient différer de ceux de Nortel; générer des liquidités à partir des opérations et maintenir des encaisses adéquates dans chacune de ses juridictions afin de financer les opérations desdites juridictions pendant les procédures de protection contre les créanciers; accéder à la facilité de la SEE étant donné la nature discrétionnaire actuelle de la facilité, ou prévoir une source alternative de financement; si nécessaire, prévoir un financement suffisant du débiteur-exploitant ou une autre forme de financement; continuer de conclure des accords de gestion de la trésorerie et obtenir toute autre autorisation requise du superviseur canadien, des coadministrateurs du Royaume-Uni, de l'administrateur français, des administrateurs israéliens, du comité des créanciers des États-Unis, ou d'autres tierces parties; amasser des capitaux pour satisfaire les réclamations, y compris la capacité de Nortel à vendre les actifs en vue de satisfaire les réclamations contre la société; maintenir des investissements en recherche et développement; réaliser la pleine ou la juste valeur de tout actif ou activité ayant subi un dessaisissement; utiliser les reports en avant nets des pertes d'exploitation et certains attributs d'impôt dans le futur; éviter la consolidation substantive de l'actif et du passif de NNI avec ceux d'un ou de plusieurs créanciers américains; attirer et fidéliser les clients ou éviter la diminution, le retard ou la suspension des commandes des clients en raison de l'incertitude causée par les procédures de protection contre les créanciers; maintenir la part du marché tandis que les concurrents tentent de profiter des inquiétudes des clients; exploiter efficacement les activités de Nortel dans le cadre de la nouvelle structure organisationnelle, et en consultation avec le superviseur canadien, le comité des créanciers des États-Unis, et collaborer efficacement avec les coadministrateurs du Royaume-Uni, l'administrateur français et les administrateurs israéliens dans leur administration respective des entreprises dans la région EMEA assujetties aux procédures de protection contre les créanciers; assurer la continuité des activités; communiquer activement et adéquatement et réagir aux événements, médias et rumeurs associés aux procédures de protection contre les créanciers qui pourraient avoir une incidence négative sur les relations de Nortel avec ses clients, fournisseurs, partenaires et employés; fidéliser et récompenser les employés clés, et attirer de nouveaux employés, au besoin; conserver ou, au besoin, remplacer les principaux fournisseurs selon des modalités acceptables et éviter les perturbations dans la chaîne d'approvisionnement de Nortel; maintenir les relations actuelles avec les partenaires de distribution, les partenaires de coentreprise et les partenaires stratégiques; obtenir les ordonnances ou autorisations du tribunal en ce qui a trait aux requêtes déposées de temps à autre; résoudre les réclamations contre Nortel associées aux procédures de protection contre les créanciers pour des sommes assujetties à des compromis ne dépassant pas le passif enregistré de Nortel; empêcher les tierces parties d'obtenir des ordonnances ou autorisations du tribunal qui sont contraires aux intérêts de Nortel; rejeter, répudier ou mettre fin aux contrats; et (b) des risques et incertitudes associés : aux limitations des actions contre tout débiteur pendant les procédures de protection contre les créanciers; aux valeurs, s'il y a lieu, qui seront réglementées suite à tout plan autorisé par un tribunal pour les valeurs mobilières en circulation de Nortel et, en particulier, toute valeur dont Nortel ne prévoit pas la réglementation selon les actions ordinaires de NNC ou les actions privilégiées de NNL dans un tel plan; au retrait des actions ordinaires de NNC du NYSE; et au retrait des actions ordinaires NNC et des actions privilégiées NNL de la Bourse de croissance TSX; et (ii) des risques et incertitudes se rapportant aux activités de Nortel, dont : le ralentissement économique soutenu et l'instabilité des conditions du marché ainsi que les conséquences négatives sur les activités, le résultat des opérations et la position financière de Nortel et aussi sa capacité à prévoir avec précision ses résultats et sa position financière; les dépenses prudentes des clients en raison de facteurs incluant les incertitudes économiques actuelles; les variations des taux de change des devises étrangères; toute nécessité de contribuer davantage à des régimes d'avantages sociaux définis dans le futur; un niveau élevé de dette, des termes et modalités difficiles ou restrictifs liés à l'accès à certaines sources de financement; le caractère suffisant de la main-d'œuvre et les initiatives de réduction des coûts; tout développement négatif lié aux fournisseurs et aux fabricants contractuels de Nortel, y compris le fait que Nortel se fie à certains fournisseurs pour obtenir des composants de réseautage optiques clés et sur un seul fournisseur pour la plupart de ses fonctions de fabrication et de conception; les amendes, dommages ou annulations de contrats potentiels suite au défaut de satisfaire aux obligations contractuelles, y compris les dates de livraison et d'installation ainsi que tout défaut ou erreur dans les produits actuels ou planifiés de Nortel; une concurrence importante, des pratiques d'établissement de prix concurrentiels, la consolidation de l'industrie, les technologies en constante évolution, les normes de l'industrie en constante évolution, les lancements fréquents de nouveaux produits et les courts cycles de vie des produits, ainsi que les autres tendances et caractéristiques qui touchent l'industrie des télécommunications; toute conséquence matérielle négative sur le rendement de Nortel si les attentes de l'entreprise quant à la demande du marché pour des produits précis se révèlent fausses; l'augmentation potentielle des risques opérationnels et financiers associés aux opérations internationales de Nortel; un défaut de protéger les droits de propriété intellectuelle de Nortel; tout jugement légal négatif, amende, pénalité ou arrangement lié à d'importants litiges actuels ou futurs; le défaut de préserver l'intégrité des systèmes d'information de Nortel; les modifications de la réglementation de l'Internet et d'autres modifications de réglementation; et l'incapacité potentielle de Nortel à maintenir une stratégie efficace de gestion des risques.

Pour tout complément d'information au sujet de certains de ces facteurs ou d'autres facteurs, veuillez consulter le rapport annuel sur formulaire 10-K, les rapports trimestriels sur formulaire 10-Q et les autres documents déposés par Nortel auprès de la SEC. À moins qu'elle n'y soit tenue aux termes des lois sur les valeurs mobilières applicables, Nortel nie toute intention ou obligation de mettre à jour ou de réviser des renseignements de nature prospective, que ce soit à la lumière de nouveaux renseignements, d'événements futurs ou autrement.

(1) Nortel, le logo de Nortel et le Globemark sont des marques de commerce de Nortel Networks.

Renseignements