Yamana Gold annonce la signature d'un protocole d'entente avec le gouvernement de Catamarca


TORONTO, ONTARIO--(Marketwired - 6 oct. 2014) - YAMANA GOLD INC. (TSX:YRI) (NYSE:AUY) (« Yamana » ou la « Société ») a annoncé aujourd'hui la signature d'un protocole d'entente (« PE ») avec le gouvernement provincial de Catamarca en Argentine (le « Gouvernement »), représenté par la société minière provinciale Catamarca Mineria y Energetica Sociedad del Estado (« CAMYEN »), portant sur la création du district minier de Catamarca. Cette entente prépare le terrain pour la Société et le Gouvernement qui travailleront de concert pour consolider les importants projets miniers et les propriétés prometteuses dans la province, qui sont présentement représentés par la propriété Agua Rica et le prospect Cerro Atajo. Le PE envisage également la participation future de sociétés minières comme Yacimientos Mineros Agua de Dionisio (« YMAD »), ainsi qu'un soutien de la part du Gouvernement pour l'obtention des permis et d'importantes infrastructures. Cette entente est la première en son genre en Argentine et témoigne du soutien gouvernemental au niveau national et en particulier dans la province de Catamarca, pour le développement d'Agua Rica et de façon plus générale pour l'exploitation minière et les investissements miniers à Catamarca.

Le PE décrit la mécanique au moyen de laquelle une association sera formée pour poursuivre l'exploration du prospect Cerro Atajo, considéré comme une étape transitoire menant à l'avancement éventuel du développement du projet Agua Rica. Le PE jette les bases d'une relation de travail entre le Gouvernement, par le biais de CAMYEN, d'autres sociétés minières comme YMAD, et Yamana, qui devrait se solder par une entente définitive d'ici la fin de l'année et qui permettra d'avancer le prospect Cerro Atajo et le projet Agua Rica. Le PE précise aussi que CAMYEN détiendra une participation allant jusqu'à 5 % de l'entité conjointe qui englobera le projet Agua Rica et le prospect Cerro Atajo, ainsi que des dépenses minimales en exploration et en infrastructures qui devront être engagées durant la période de trois ans visée par l'entente initiale. Le PE ne restreint pas la capacité de Yamana de gérer le projet Agua Rica, bien qu'il définisse un cadre de coopération qui le verrait progresser jusqu'au développement d'une façon plus efficiente et selon un calendrier accéléré. Présentement, Yamana envisage le développement d'Agua Rica en collaboration avec d'autres acteurs des milieux financiers et de l'industrie minière.

« Cette entente avec le gouvernement de Catamarca par le biais de CAMYEN, et qui impliquera aussi la participation d'autres sociétés minières comme YMAD, procure une base solide et innovante pour le développement de cet actif minier de cuivre et d'or qui serait l'un des plus importants et des plus prometteurs dans la région », a commenté Hernan Vera, vice-président, directeur national, Argentine. « Nous sommes enthousiastes à l'idée de travailler avec le gouvernement de Catamarca et CAMYEN par le biais de cette nouvelle approche au développement minier, qui tient compte non seulement de la création d'emplois mais qui adopte aussi une vision à plus long terme, en plaçant la relation entre Yamana, les gouvernements et les citoyens de Catamarca à l'avant-plan du développement économique de la province. »

Agua Rica est un gîte de cuivre, or, argent et molybdène de grande envergure, exploitable à faible coût et situé dans la province de Catamarca, en Argentine. Le projet est détenu à 100 % par Yamana.

Le prospect Cerro Atajo est situé à 10 km à l'est d'Alumbrera et à 25 km à l'ouest d'Agua Rica, dans une région où Yamana et le Gouvernement possèdent tous deux des intérêts. La propriété est favorable pour la minéralisation filonienne à haute teneur en or-cuivre-argent, et pour les gîtes de cuivre-or porphyriques à fort tonnage. Cerro Atajo est centré sur un complexe intrusif et se trouve dans les mêmes roches encaissantes que la mine Alumbrera située à proximité.

À propos de Yamana

Yamana est un producteur d'or canadien avec un important portefeuille de mines aurifères en production, de propriétés aurifères en développement, de propriétés d'exploration, et de positions de terrain à travers les Amériques, notamment au Brésil, en Argentine, au Chili, au Mexique et au Canada. Yamana a l'intention de continuer à construire sur cette base en procédant à l'expansion de ses mines en production, à l'accroissement de sa production, au développement de nouvelles mines, à l'avancement de ses propriétés d'exploration, et en ciblant d'autres opportunités de consolidation dans l'industrie aurifère, en gardant les Amériques comme point de mire.

MISE EN GARDE CONCERNANT LES ÉNONCÉS PROSPECTIFS : Le présent communiqué contient des « énoncés prospectifs » au sens de la loi des États-Unis intitulée « Private Securities Litigation Reform Act of 1995 » et des lois canadiennes applicables sur les valeurs mobilières. À l'exception des énoncés de faits historiques se rapportant à la Société, les renseignements contenus dans les présentes constituent des énoncés prospectifs, y compris toute information concernant la stratégie de la Société, ses plans ou son futur rendement financier ou opérationnel. Les énoncés prospectifs sont caractérisés par l'emploi de mots comme « planifie », « prévoit », « budget », « cible », « projet », « a l'intention », « est d'avis », « anticipe », « estimation », et d'autres termes similaires, ou des énoncés à l'effet que certains événements ou conditions « pourraient » se produire ou « se produiront ». Les énoncés prospectifs se fondent sur les opinions, les hypothèses et les estimations de la direction qui sont considérées raisonnables au moment où les énoncés sont faits, mais qui de par leur nature sont assujettis à différents risques et incertitudes et à d'autres facteurs connus et inconnus qui pourraient faire en sorte que les résultats ou les événements réels soient sensiblement différents de ceux projetés dans les énoncés prospectifs.

Ces facteurs comprennent notamment les attentes de la Société en lien avec la production prévue et à l'effet que les plans d'exploration, de développement et d'expansion sur les projets de la Société discutés dans les présentes seront réalisés, l'impact des optimisations proposées aux projets de la Société, l'impact de la nouvelle loi minière proposée au Brésil, et l'impact de la conjoncture économique et commerciale en général, de la disponibilité globale de liquidités et de crédit selon le calendrier des flux de trésorerie et la valeur des actifs et des passifs basée sur les conditions futures projetées, les fluctuations des prix des métaux (dont l'or, le cuivre, l'argent et le zinc), les taux de change (dont le real brésilien, le peso chilien, le peso argentin, le peso mexicain et le dollar canadien en fonction du dollar US), l'impact de l'inflation, les variations possibles dans la teneur du minerai ou les taux de récupération, les changements au programme de couverture de la Société, les changements de conventions comptables, les changements dans les ressources minérales et les réserves minérales, le risque lié aux dispositions de mines secondaires, les risques liés aux acquisitions, les changements aux paramètres des projets à mesure que les plans se précisent, les changements dans les délais et les échéanciers de développement, de construction, de production et de mise en service, le risque lié aux opérations en coentreprise, la possibilité de dépassements de coûts ou de frais et dépenses imprévues sur un projet, la hausse des prix du carburant, de l'acier, de l'énergie, de la main-d'œuvre et d'autres consomptibles contribuant à une hausse des coûts et aux risques généraux inhérents à l'industrie minière, l'incapacité de l'usine, de l'équipement ou des procédés de fonctionner tel qu'anticipé, les changements imprévus dans la durée de vie d'une mine, le prix final des ventes de concentré, les résultats imprévus des études futures, les saisons et les changements climatiques imprévus, les coûts et les délais dans la mise en valeur de nouveaux gisements, le succès des activités d'exploration, les délais d'obtention des permis, la règlementation gouvernementale et le risque d'une expropriation gouvernementale ou de la nationalisation des opérations minières, les risques environnementaux, les dépenses de restauration imprévues, les différends ou les revendications à l'égard des titres, les restrictions en matière de couverture d'assurance, et les délais et l'issue possible de litiges en cours ou de conflits de travail en cours, ainsi que les facteurs de risque abordés dans le rapport de gestion annuel, le rapport de gestion le plus récent et la notice annuelle de la Société déposés auprès des autorités règlementaires en valeurs mobilières dans toutes les provinces du Canada et disponibles sur SEDAR (www.sedar.com), et dans le rapport annuel de la Société sur formulaire 40-F déposé auprès de la Securities and Exchange Commission des États-Unis.

Bien que la Société ait tenté de répertorier les facteurs importants qui pourraient faire en sorte que les actes, les événements ou les résultats réels soient sensiblement différents de ceux décrits dans les énoncés prospectifs, il pourrait y avoir d'autres facteurs qui auraient pour effet que les actes, les événements ou les résultats ne soient pas tels qu'anticipés, estimés ou prévus. Rien ne garantit que les énoncés prospectifs s'avéreront exacts, ainsi les résultats réels et les événements futurs pourraient être sensiblement différents de ceux anticipés dans de tels énoncés. La Société n'assume aucune obligation d'actualiser les énoncés prospectifs si les circonstances ou les estimations, hypothèses et opinions de la direction devaient changer, sauf si requis par les lois applicables. Le lecteur est avisé de ne pas accorder d'importance indue aux énoncés prospectifs. Les énoncés prospectifs contenus dans les présentes sont fournis dans le but d'aider les investisseurs à comprendre le rendement financier et opérationnel prévu de la Société à la date et pour les périodes se terminant à la date présentée dans les plans et objectifs de la Société et pourraient ne pas convenir à d'autres fins.

Renseignements:

Lisa Doddridge
Vice-présidente, Communications corporatives
et Relations avec les investisseurs
416-815-0220
1-888-809-0925
investor@yamana.com